处理行李丢失 Menangani Bagasi Hilang chǔlǐ xínglǐ shī le

Dialog

Dialog 1

中文

旅客:您好,我的行李在飞机上丢失了,航班号是CA1234。
工作人员:您好,请您出示您的登机牌和行李牌。
旅客:好的,这是我的登机牌和行李牌(递交)。
工作人员:请您稍等,我帮您查询一下。……很抱歉,您的行李确实丢失了。
旅客:那怎么办?
工作人员:我们会尽力帮您找回行李。请您填写一份行李丢失报告,我们会尽快与您联系。我们会根据您的行程安排,将行李送达您的酒店或您指定的地址。您也可以联系航空公司的客服电话进行咨询。
旅客:好的,谢谢您。

拼音

lvke:nin hao,wo de xingli zai feiji shang shi le,hangban hao shi CA1234。
gongzuorenyuan:nin hao,qing nin chushi nin de dengji pai he xingli pai。
lvke:hao de,zhe shi wo de dengji pai he xingli pai(di jiao)。
gongzuorenyuan:qing nin shao deng,wo bang nin cha xi yi xia。……hen baoqian,nin de xingli que shi shi le。
lvke:na zenme ban?
gongzuorenyuan:wo men hui jinli bang nin zhao hui xingli。qing nin tianxie yifen xingli shi le baogao,wo men hui jin kuai yu nin lianxi。wo men hui genju nin de xingcheng anpai,jiang xingli song da nin de jiudian huo nin zhidingle de dizhi。nin ye keyi lianxi hangkong gongsidesi kefu dianhua jinxing zixun。
lvke:hao de,xie xie nin。

Indonesian

Penumpang: Halo, bagasi saya hilang di pesawat. Nomor penerbangannya adalah CA1234.
Petugas: Halo, silakan tunjukkan kartu naik pesawat dan tag bagasi Anda.
Penumpang: Baik, ini kartu naik pesawat dan tag bagasi saya (diserahkan).
Petugas: Silakan tunggu sebentar, saya akan memeriksanya untuk Anda… Maaf, bagasi Anda memang hilang.
Penumpang: Lalu bagaimana?
Petugas: Kami akan melakukan yang terbaik untuk membantu Anda menemukan bagasi Anda. Silakan isi laporan kehilangan bagasi, dan kami akan menghubungi Anda sesegera mungkin. Kami akan mengirimkan bagasi ke hotel Anda atau alamat yang Anda tentukan sesuai dengan rencana perjalanan Anda. Anda juga dapat menghubungi hotline layanan pelanggan maskapai penerbangan untuk pertanyaan.
Penumpang: Baik, terima kasih.

Frasa Biasa

行李丢失

xínglǐ shī le

Bagasi hilang

Kebudayaan

中文

在机场或车站等交通枢纽,行李丢失是比较常见的事件,旅客需要保持冷静,及时向工作人员寻求帮助。

中国旅客通常比较注重效率,希望工作人员能够快速处理问题,并提供解决方案。

在一些情况下,中国旅客可能比较直接地表达不满,这并不意味着不尊重,而是希望得到及时的回应和解决。

拼音

zai jichang huo chezhan deng jiaotong shubao,xingli shi le shi bijiao changjian de shijian,lvke xuyao baochi lengjing,jishi xiang gongzuorenyuan xunqiu bangzhu。

zhongguo lvke tongchang bijiao zhongshi xiaolv,xiwang gongzuorenyuan nenggou kuai su chu li wenti,bing tigong jiejuefangan。

zai yixie qingkuang xia,zhongguo lvke keneng bijiao zhijie di biaoda buman,zhe bing bu yiwei zhe bu zunzhong,ershi xiang dedao jishi de huying he jiejue。

Indonesian

Kehilangan bagasi di bandara atau stasiun kereta api adalah kejadian yang relatif umum. Penumpang harus tetap tenang dan segera mencari bantuan dari staf.

Penumpang mungkin mengekspresikan frustrasi tetapi umumnya tetap sopan.

Pertanyaan dan keluhan ditangani melalui saluran resmi

Frasa Lanjut

中文

除了“行李丢失”之外,还可以使用更正式的表达,例如“行李遗失”或“行李损毁”。

在表达不满时,可以委婉地说“希望贵公司能够尽快解决这个问题”

拼音

chule “xingli shi le” zhi wai,hai keyi shiyong geng zhengshi de biaoda,liru “xingli yishi” huo “xingli sunhui”。

zai biaoda buman shi,keyi weiyuan de shuo “xiwang guigongsine nenggou jin kuai jiejue zhege wenti”],

Indonesian

Selain “bagasi hilang”, Anda juga dapat menggunakan ungkapan yang lebih formal, seperti “bagasi salah tempat” atau “bagasi rusak”.

Saat mengekspresikan ketidakpuasan, Anda dapat mengatakan dengan halus, “Saya harap perusahaan Anda dapat segera menyelesaikan masalah ini.”

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过激的语言或行为,以免引起不必要的冲突。尽量保持冷静,理性地与工作人员沟通。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò xíngwéi,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtū。jìliàng bǎochí lěngjìng,lǐxìng de yǔ gōngzuò rényuán gōutōng。

Indonesian

Hindari penggunaan bahasa atau perilaku yang kasar untuk menghindari konflik yang tidak perlu. Cobalah untuk tetap tenang dan berkomunikasi secara rasional dengan staf.

Titik Kunci

中文

处理行李丢失时,要保留好所有相关的凭证,例如机票、登机牌、行李牌等。要及时向航空公司或相关的部门进行报案,并填写相关的表格。

拼音

chǔlǐ xínglǐ shī le shí,yào bǎoliú hǎo suǒyǒu xiāngguān de píngzhèng,lìrú jīpiào、dēngjī pái、xínglǐ pái děng。yào jíshí xiàng hángkōng gōngsī huò xiāngguān de bù mén jìnxíng bàodàn,bìng tiánxiě xiāngguān de biǎogé。

Indonesian

Saat menangani bagasi yang hilang, simpan semua dokumen terkait seperti tiket, kartu naik pesawat, dan tag bagasi. Laporkan kehilangan tersebut ke maskapai penerbangan atau departemen terkait dengan segera dan isi formulir yang diperlukan.

Petunjuk Praktik

中文

可以根据不同的场景,例如在飞机上丢失行李、在火车站丢失行李等,来设计不同的对话练习。

可以尝试用不同的语气,例如正式的语气、非正式的语气等,来表达同样的意思。

可以尝试添加一些细节,例如行李箱的颜色、大小、品牌等,来使对话更加生动。

拼音

keyi genju butong de changjing,liru zai feiji shang shi le xingli、zai huochezhan shi le xingli deng,lai sheji butong de duihua lianxi。

keyi changshi yong butong de yuqi,liru zhengshi de yuqi、feizhengshi de yuqi deng,lai biaoda tongyang de yisi。

keyi changshi tianjia yixie xijie,liru xinglixian de yanse、daxiao、pinpai deng,lai shi duihua gengjia shengdong。

Indonesian

Anda dapat mendesain latihan percakapan yang berbeda berdasarkan skenario yang berbeda, seperti kehilangan bagasi di pesawat, kehilangan bagasi di stasiun kereta api, dll.

Anda dapat mencoba mengekspresikan arti yang sama menggunakan nada yang berbeda, seperti nada formal dan informal.

Anda dapat mencoba menambahkan beberapa detail, seperti warna, ukuran, dan merek koper, untuk membuat percakapan lebih hidup.