处理行李丢失 Handling Lost Luggage chǔlǐ xínglǐ shī le

Dialogues

Dialogues 1

中文

旅客:您好,我的行李在飞机上丢失了,航班号是CA1234。
工作人员:您好,请您出示您的登机牌和行李牌。
旅客:好的,这是我的登机牌和行李牌(递交)。
工作人员:请您稍等,我帮您查询一下。……很抱歉,您的行李确实丢失了。
旅客:那怎么办?
工作人员:我们会尽力帮您找回行李。请您填写一份行李丢失报告,我们会尽快与您联系。我们会根据您的行程安排,将行李送达您的酒店或您指定的地址。您也可以联系航空公司的客服电话进行咨询。
旅客:好的,谢谢您。

拼音

lvke:nin hao,wo de xingli zai feiji shang shi le,hangban hao shi CA1234。
gongzuorenyuan:nin hao,qing nin chushi nin de dengji pai he xingli pai。
lvke:hao de,zhe shi wo de dengji pai he xingli pai(di jiao)。
gongzuorenyuan:qing nin shao deng,wo bang nin cha xi yi xia。……hen baoqian,nin de xingli que shi shi le。
lvke:na zenme ban?
gongzuorenyuan:wo men hui jinli bang nin zhao hui xingli。qing nin tianxie yifen xingli shi le baogao,wo men hui jin kuai yu nin lianxi。wo men hui genju nin de xingcheng anpai,jiang xingli song da nin de jiudian huo nin zhidingle de dizhi。nin ye keyi lianxi hangkong gongsidesi kefu dianhua jinxing zixun。
lvke:hao de,xie xie nin。

English

Passenger: Hello, my luggage has been lost on the plane. The flight number is CA1234.
Staff: Hello, please show me your boarding pass and baggage tag.
Passenger: Okay, here's my boarding pass and baggage tag (hands them over).
Staff: Please wait a moment while I check. … I'm sorry, your baggage has indeed been lost.
Passenger: What should I do?
Staff: We'll do our best to help you find your luggage. Please fill out a lost baggage report, and we'll contact you as soon as possible. We will deliver the luggage to your hotel or your designated address according to your itinerary. You can also contact the airline's customer service hotline for inquiries.
Passenger: Okay, thank you.

Common Phrases

行李丢失

xínglǐ shī le

Lost luggage

Cultural Background

中文

在机场或车站等交通枢纽,行李丢失是比较常见的事件,旅客需要保持冷静,及时向工作人员寻求帮助。

中国旅客通常比较注重效率,希望工作人员能够快速处理问题,并提供解决方案。

在一些情况下,中国旅客可能比较直接地表达不满,这并不意味着不尊重,而是希望得到及时的回应和解决。

拼音

zai jichang huo chezhan deng jiaotong shubao,xingli shi le shi bijiao changjian de shijian,lvke xuyao baochi lengjing,jishi xiang gongzuorenyuan xunqiu bangzhu。

zhongguo lvke tongchang bijiao zhongshi xiaolv,xiwang gongzuorenyuan nenggou kuai su chu li wenti,bing tigong jiejuefangan。

zai yixie qingkuang xia,zhongguo lvke keneng bijiao zhijie di biaoda buman,zhe bing bu yiwei zhe bu zunzhong,ershi xiang dedao jishi de huying he jiejue。

English

Losing luggage at airports or train stations is a relatively common occurrence. Passengers should remain calm and promptly seek assistance from staff.

Passengers may express frustration but generally remain polite.

Inquiries and complaints are handled through formal channels.

Advanced Expressions

中文

除了“行李丢失”之外,还可以使用更正式的表达,例如“行李遗失”或“行李损毁”。

在表达不满时,可以委婉地说“希望贵公司能够尽快解决这个问题”

拼音

chule “xingli shi le” zhi wai,hai keyi shiyong geng zhengshi de biaoda,liru “xingli yishi” huo “xingli sunhui”。

zai biaoda buman shi,keyi weiyuan de shuo “xiwang guigongsine nenggou jin kuai jiejue zhege wenti”],

English

Instead of "lost luggage", you can use more formal expressions such as "baggage misplacement" or "baggage damage".

When expressing dissatisfaction, you could politely say "I hope your company can resolve this issue as soon as possible."

Cultural Taboos

中文

避免使用过激的语言或行为,以免引起不必要的冲突。尽量保持冷静,理性地与工作人员沟通。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò xíngwéi,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtū。jìliàng bǎochí lěngjìng,lǐxìng de yǔ gōngzuò rényuán gōutōng。

English

Avoid using harsh language or behavior to avoid unnecessary conflicts. Try to stay calm and communicate rationally with the staff.

Key Points

中文

处理行李丢失时,要保留好所有相关的凭证,例如机票、登机牌、行李牌等。要及时向航空公司或相关的部门进行报案,并填写相关的表格。

拼音

chǔlǐ xínglǐ shī le shí,yào bǎoliú hǎo suǒyǒu xiāngguān de píngzhèng,lìrú jīpiào、dēngjī pái、xínglǐ pái děng。yào jíshí xiàng hángkōng gōngsī huò xiāngguān de bù mén jìnxíng bàodàn,bìng tiánxiě xiāngguān de biǎogé。

English

When dealing with lost luggage, keep all relevant documents such as tickets, boarding passes, and baggage tags. Report the loss to the airline or relevant department promptly and fill out the required forms.

Practice Tips

中文

可以根据不同的场景,例如在飞机上丢失行李、在火车站丢失行李等,来设计不同的对话练习。

可以尝试用不同的语气,例如正式的语气、非正式的语气等,来表达同样的意思。

可以尝试添加一些细节,例如行李箱的颜色、大小、品牌等,来使对话更加生动。

拼音

keyi genju butong de changjing,liru zai feiji shang shi le xingli、zai huochezhan shi le xingli deng,lai sheji butong de duihua lianxi。

keyi changshi yong butong de yuqi,liru zhengshi de yuqi、feizhengshi de yuqi deng,lai biaoda tongyang de yisi。

keyi changshi tianjia yixie xijie,liru xinglixian de yanse、daxiao、pinpai deng,lai shi duihua gengjia shengdong。

English

You can design different conversation exercises based on different scenarios, such as losing luggage on a plane, losing luggage at a train station, etc.

You can try expressing the same meaning using different tones, such as formal and informal tones.

You can try adding some details, such as the color, size, and brand of the suitcase, to make the conversation more vivid.