处理行李丢失 Gestion des bagages perdus chǔlǐ xínglǐ shī le

Dialogues

Dialogues 1

中文

旅客:您好,我的行李在飞机上丢失了,航班号是CA1234。
工作人员:您好,请您出示您的登机牌和行李牌。
旅客:好的,这是我的登机牌和行李牌(递交)。
工作人员:请您稍等,我帮您查询一下。……很抱歉,您的行李确实丢失了。
旅客:那怎么办?
工作人员:我们会尽力帮您找回行李。请您填写一份行李丢失报告,我们会尽快与您联系。我们会根据您的行程安排,将行李送达您的酒店或您指定的地址。您也可以联系航空公司的客服电话进行咨询。
旅客:好的,谢谢您。

拼音

lvke:nin hao,wo de xingli zai feiji shang shi le,hangban hao shi CA1234。
gongzuorenyuan:nin hao,qing nin chushi nin de dengji pai he xingli pai。
lvke:hao de,zhe shi wo de dengji pai he xingli pai(di jiao)。
gongzuorenyuan:qing nin shao deng,wo bang nin cha xi yi xia。……hen baoqian,nin de xingli que shi shi le。
lvke:na zenme ban?
gongzuorenyuan:wo men hui jinli bang nin zhao hui xingli。qing nin tianxie yifen xingli shi le baogao,wo men hui jin kuai yu nin lianxi。wo men hui genju nin de xingcheng anpai,jiang xingli song da nin de jiudian huo nin zhidingle de dizhi。nin ye keyi lianxi hangkong gongsidesi kefu dianhua jinxing zixun。
lvke:hao de,xie xie nin。

French

Passager : Bonjour, mes bagages ont été perdus dans l’avion. Le numéro de vol est CA1234.
Agent : Bonjour, veuillez me présenter votre carte d’embarquement et votre étiquette bagages.
Passager : Bien sûr, voici ma carte d’embarquement et mon étiquette bagages (les remet).
Agent : Veuillez patienter pendant que je vérifie. … Je suis désolé, vos bagages ont effectivement été perdus.
Passager : Que dois-je faire ?
Agent : Nous ferons de notre mieux pour vous aider à retrouver vos bagages. Veuillez remplir un formulaire de déclaration de perte de bagages, et nous vous contacterons dès que possible. Nous livrerons les bagages à votre hôtel ou à l’adresse que vous nous indiquerez, en fonction de votre itinéraire. Vous pouvez également contacter le service client de la compagnie aérienne pour toute demande de renseignements.
Passager : D’accord, merci.

Phrases Courantes

行李丢失

xínglǐ shī le

Bagages perdus

Contexte Culturel

中文

在机场或车站等交通枢纽,行李丢失是比较常见的事件,旅客需要保持冷静,及时向工作人员寻求帮助。

中国旅客通常比较注重效率,希望工作人员能够快速处理问题,并提供解决方案。

在一些情况下,中国旅客可能比较直接地表达不满,这并不意味着不尊重,而是希望得到及时的回应和解决。

拼音

zai jichang huo chezhan deng jiaotong shubao,xingli shi le shi bijiao changjian de shijian,lvke xuyao baochi lengjing,jishi xiang gongzuorenyuan xunqiu bangzhu。

zhongguo lvke tongchang bijiao zhongshi xiaolv,xiwang gongzuorenyuan nenggou kuai su chu li wenti,bing tigong jiejuefangan。

zai yixie qingkuang xia,zhongguo lvke keneng bijiao zhijie di biaoda buman,zhe bing bu yiwei zhe bu zunzhong,ershi xiang dedao jishi de huying he jiejue。

French

La perte de bagages dans les aéroports ou les gares est un événement relativement courant. Les passagers doivent rester calmes et demander rapidement de l'aide au personnel.

Les passagers peuvent exprimer leur frustration, mais restent généralement polis.

Les demandes de renseignements et les réclamations sont traitées par des canaux officiels.

Expressions Avancées

中文

除了“行李丢失”之外,还可以使用更正式的表达,例如“行李遗失”或“行李损毁”。

在表达不满时,可以委婉地说“希望贵公司能够尽快解决这个问题”

拼音

chule “xingli shi le” zhi wai,hai keyi shiyong geng zhengshi de biaoda,liru “xingli yishi” huo “xingli sunhui”。

zai biaoda buman shi,keyi weiyuan de shuo “xiwang guigongsine nenggou jin kuai jiejue zhege wenti”],

French

Au lieu de "bagages perdus", vous pouvez utiliser des expressions plus formelles telles que "perte de bagages" ou "détérioration des bagages".

Pour exprimer votre mécontentement, vous pouvez dire poliment "J'espère que votre entreprise pourra résoudre ce problème dès que possible."

Tabous Culturels

中文

避免使用过激的语言或行为,以免引起不必要的冲突。尽量保持冷静,理性地与工作人员沟通。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò xíngwéi,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de chōngtū。jìliàng bǎochí lěngjìng,lǐxìng de yǔ gōngzuò rényuán gōutōng。

French

Évitez d'utiliser un langage ou un comportement agressif pour éviter les conflits inutiles. Essayez de rester calme et communiquez de manière rationnelle avec le personnel.

Points Clés

中文

处理行李丢失时,要保留好所有相关的凭证,例如机票、登机牌、行李牌等。要及时向航空公司或相关的部门进行报案,并填写相关的表格。

拼音

chǔlǐ xínglǐ shī le shí,yào bǎoliú hǎo suǒyǒu xiāngguān de píngzhèng,lìrú jīpiào、dēngjī pái、xínglǐ pái děng。yào jíshí xiàng hángkōng gōngsī huò xiāngguān de bù mén jìnxíng bàodàn,bìng tiánxiě xiāngguān de biǎogé。

French

Lors de la gestion de bagages perdus, conservez tous les documents pertinents tels que les billets, les cartes d'embarquement et les étiquettes de bagages. Signalez la perte à la compagnie aérienne ou au service concerné et remplissez les formulaires nécessaires.

Conseils Pratiques

中文

可以根据不同的场景,例如在飞机上丢失行李、在火车站丢失行李等,来设计不同的对话练习。

可以尝试用不同的语气,例如正式的语气、非正式的语气等,来表达同样的意思。

可以尝试添加一些细节,例如行李箱的颜色、大小、品牌等,来使对话更加生动。

拼音

keyi genju butong de changjing,liru zai feiji shang shi le xingli、zai huochezhan shi le xingli deng,lai sheji butong de duihua lianxi。

keyi changshi yong butong de yuqi,liru zhengshi de yuqi、feizhengshi de yuqi deng,lai biaoda tongyang de yisi。

keyi changshi tianjia yixie xijie,liru xinglixian de yanse、daxiao、pinpai deng,lai shi duihua gengjia shengdong。

French

Vous pouvez concevoir différents exercices de conversation en fonction de différents scénarios, tels que la perte de bagages dans un avion, la perte de bagages dans une gare, etc.

Vous pouvez essayer d'exprimer le même sens en utilisant différents tons, tels que des tons formels et informels.

Vous pouvez essayer d'ajouter des détails, tels que la couleur, la taille et la marque de la valise, pour rendre la conversation plus vivante.