寻找汽车旅馆 Mencari Motel
Dialog
Dialog 1
中文
请问,附近有汽车旅馆吗?
好的,谢谢您!
请问大概有多远?
步行可以到吗?
如果打车,大概需要多少钱?
拼音
Indonesian
Permisi, apakah ada motel di dekat sini?
Baik, terima kasih!
Kira-kira seberapa jauh?
Bisakah ditempuh dengan berjalan kaki?
Jika naik taksi, kira-kira berapa harganya?
Dialog 2
中文
你好,请问附近有没有汽车旅馆?
有啊,往前走大概五百米,右手边就能看到。
好的,谢谢!
请问那里交通方便吗?
方便,公交车很多,打车也方便。
拼音
Indonesian
undefined
Frasa Biasa
汽车旅馆
motel
附近
di dekat sini
请问
Permisi
谢谢
terima kasih
交通
transportasi
方便
nyaman
Kebudayaan
中文
在中國,汽車旅館的數量相對較少,尤其在非旅遊城市。人們通常會選擇酒店或賓館。
問路時,使用“請問”更為禮貌。
中國人通常會直接詢問價格,這是正常的。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, jumlah motel relatif sedikit, terutama di luar kota wisata. Orang biasanya memilih hotel atau penginapan.
Saat bertanya arah, menggunakan "Permisi" lebih sopan.
Orang Indonesia biasanya menanyakan harga secara langsung, ini hal yang umum terjadi.
Frasa Lanjut
中文
请问附近有没有价格适中的汽车旅馆?
请问这家汽车旅馆的地理位置如何,交通方便吗?
请问这家汽车旅馆有停车场吗?
拼音
Indonesian
Apakah ada motel di dekat sini dengan harga terjangkau? Bagaimana lokasi motel ini, dan apakah transportasinya mudah? Motel ini punya tempat parkir?
Tabu Kebudayaan
中文
在问路时,避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。尽量保持礼貌和客气。避免直接询问个人隐私信息。
拼音
zài wènlù shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán. jǐnliàng bǎochí lǐmào hé kèqì. bìmiǎn zhíjiē xúnwèn gèrén yǐnsī xìnxī.
Indonesian
Saat bertanya arah, hindari menggunakan bahasa yang kasar atau tidak sopan. Usahakan untuk tetap sopan dan ramah. Hindari menanyakan informasi pribadi secara langsung.Titik Kunci
中文
在中國,使用簡潔明瞭的語言問路,通常能快速得到幫助。注意觀察周圍環境,結合地圖和導航使用,提高問路效率。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, gunakan bahasa yang ringkas dan jelas saat bertanya arah, biasanya akan cepat mendapatkan bantuan. Perhatikan lingkungan sekitar, dan kombinasikan penggunaan peta dan navigasi untuk meningkatkan efisiensi bertanya arah.Petunjuk Praktik
中文
多和朋友或家人練習問路和指路,提高反應速度。
提前學習一些常用路標和地名的英文或其他語言表達。
模仿影片或聽力材料中的人物對話,學習更自然的表達方式。
拼音
Indonesian
Berlatih bertanya dan memberi petunjuk arah dengan teman atau keluarga untuk meningkatkan kecepatan reaksi.
Pelajari beberapa rambu lalu lintas dan nama tempat umum dalam bahasa Inggris atau bahasa lain sebelumnya.
Tirukan dialog karakter dalam video atau materi audio untuk mempelajari cara berekspresi yang lebih alami