寻找汽车旅馆 Trouver un motel
Dialogues
Dialogues 1
中文
请问,附近有汽车旅馆吗?
好的,谢谢您!
请问大概有多远?
步行可以到吗?
如果打车,大概需要多少钱?
拼音
French
Excusez-moi, y a-t-il un motel à proximité ?
D'accord, merci !
À quelle distance se trouve-t-il environ ?
Peut-on y aller à pied ?
Combien coûterait un taxi environ ?
Dialogues 2
中文
你好,请问附近有没有汽车旅馆?
有啊,往前走大概五百米,右手边就能看到。
好的,谢谢!
请问那里交通方便吗?
方便,公交车很多,打车也方便。
拼音
French
Bonjour, y a-t-il un motel à proximité ?
Oui, allez tout droit environ 500 mètres, vous le verrez sur la droite.
D'accord, merci !
Les transports y sont-ils faciles ?
Oui, il y a beaucoup de bus, et les taxis sont aussi faciles à prendre.
Phrases Courantes
汽车旅馆
Motel
附近
à proximité
请问
Excusez-moi
谢谢
Merci
交通
Transports
方便
facile
Contexte Culturel
中文
在中國,汽車旅館的數量相對較少,尤其在非旅遊城市。人們通常會選擇酒店或賓館。
問路時,使用“請問”更為禮貌。
中國人通常會直接詢問價格,這是正常的。
拼音
French
En Chine, le nombre de motels est relativement faible, surtout dans les villes non touristiques. Les gens choisissent généralement des hôtels ou des pensions.
Il est plus poli d'utiliser « Excusez-moi » ou « Puis-je vous demander » pour demander son chemin.
Il est courant que les Chinois demandent directement les prix, ce qui est considéré comme normal.
Expressions Avancées
中文
请问附近有没有价格适中的汽车旅馆?
请问这家汽车旅馆的地理位置如何,交通方便吗?
请问这家汽车旅馆有停车场吗?
拼音
French
Y a-t-il un motel à proximité avec des prix modérés ? Comment est l'emplacement de ce motel et les transports y sont-ils faciles ? Ce motel a-t-il un parking ?
Tabous Culturels
中文
在问路时,避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。尽量保持礼貌和客气。避免直接询问个人隐私信息。
拼音
zài wènlù shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán. jǐnliàng bǎochí lǐmào hé kèqì. bìmiǎn zhíjiē xúnwèn gèrén yǐnsī xìnxī.
French
Lorsque vous demandez votre chemin, évitez d'utiliser un langage grossier ou irrespectueux. Essayez de rester poli et courtois. Évitez de demander directement des informations personnelles.Points Clés
中文
在中國,使用簡潔明瞭的語言問路,通常能快速得到幫助。注意觀察周圍環境,結合地圖和導航使用,提高問路效率。
拼音
French
En Chine, l'utilisation d'un langage concis et clair pour demander son chemin permet généralement d'obtenir de l'aide rapidement. Faites attention à votre environnement et combinez l'utilisation de cartes et de navigation pour améliorer l'efficacité de la demande de directions.Conseils Pratiques
中文
多和朋友或家人練習問路和指路,提高反應速度。
提前學習一些常用路標和地名的英文或其他語言表達。
模仿影片或聽力材料中的人物對話,學習更自然的表達方式。
拼音
French
Pratiquez à demander et à donner des indications avec des amis ou votre famille pour améliorer votre vitesse de réaction. Apprenez à l'avance quelques panneaux de signalisation routière et noms de lieux courants en anglais ou dans d'autres langues. Imitez les dialogues de personnages dans des vidéos ou des supports audio pour apprendre des manières plus naturelles de vous exprimer.