漂洗设置 Pengaturan Pembilasan piǎoxǐ shèzhì

Dialog

Dialog 1

中文

老王:这洗衣机漂洗功能怎么用啊?感觉衣服还是不够干净。

小李:您看这个旋钮,上面有“漂洗1”、“漂洗2”、“漂洗3”三个档位,数字越大,漂洗时间越长,漂洗次数越多。一般来说,“漂洗2”就够用了,除非衣服特别脏或者您特别在意干净程度,才用“漂洗3”。

老王:哦,原来是这样啊。那如果我想省水省电,应该选哪个档位?

小李:“漂洗1”最省水省电,但是漂洗效果相对较弱。您可以根据实际情况选择。

老王:好的,我试试“漂洗2”。对了,漂洗完了之后,还要甩干吗?

小李:当然要甩干,甩干可以减少衣服上的水分,让衣服更快干。您可以选择不同的甩干速度,速度越快,脱水越彻底,但是也更容易损伤衣服。

拼音

lǎo wáng: zhè xǐyījī piǎoxǐ gōngnéng zěnme yòng a? gǎnjué yīfu hái shì bù gòu gānjìng。

xiǎo lǐ: nín kàn zhège xuánnǔ, shàngmiàn yǒu “piǎoxǐ 1”、“piǎoxǐ 2”、“piǎoxǐ 3” sān ge dàngwèi, shùzì yuè dà, piǎoxǐ shíjiān yuè cháng, piǎoxǐ cìshù yuè duō。yībān lái shuō,“piǎoxǐ 2” jiù gòu yòng le, chúfēi yīfu tèbié zāng huòzhě nín tèbié zàiyì gānjìng chéngdù, cái yòng “piǎoxǐ 3”。

lǎo wáng: ó, yuánlái shì zhèyàng a。nà rúguǒ wǒ xiǎng shěng shuǐ shěng diàn, yīnggāi xuǎn nǎge dàngwèi?

xiǎo lǐ:“piǎoxǐ 1” zuì shěng shuǐ shěng diàn, dànshì piǎoxǐ xiàoguǒ xiāngduì jiào ruò。nín kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé。

lǎo wáng: hǎo de, wǒ shìshì “piǎoxǐ 2”。duì le, piǎoxǐ wán le zhīhòu, hái yào shuǎigān ma?

xiǎo lǐ: dāngrán yào shuǎigān, shuǎigān kěyǐ jiǎnshǎo yīfu shàng de shuǐfèn, ràng yīfu gèng kuài gān。nín kěyǐ xuǎnzé bùtóng de shuǎigān sùdù, sùdù yuè kuài, tuōshuǐ yuè chèdǐ, dànshì yě gèng róngyì sǔnshāng yīfu。

Indonesian

Bapak Wang: Bagaimana cara menggunakan fungsi bilas mesin cuci ini? Rasanya pakaian masih belum cukup bersih.

Pak Li: Lihat kenop ini. Ada tiga pengaturan: “Bilas 1”, “Bilas 2”, dan “Bilas 3”. Semakin tinggi angkanya, semakin lama waktu bilas dan semakin banyak siklus bilas. Umumnya, “Bilas 2” sudah cukup, kecuali jika pakaian sangat kotor atau Anda sangat memperhatikan kebersihan, maka gunakan “Bilas 3”.

Bapak Wang: Oh, jadi begitu. Lalu jika saya ingin menghemat air dan listrik, pengaturan mana yang harus saya pilih?

Pak Li: “Bilas 1” paling hemat air dan listrik, tetapi efek pembilasannya relatif lemah. Anda dapat memilih sesuai dengan situasi sebenarnya.

Bapak Wang: Baiklah, saya akan mencoba “Bilas 2”. Ngomong-ngomong, setelah membilas, apakah perlu juga diputar?

Pak Li: Tentu saja perlu diputar. Memutar mengurangi jumlah air di pakaian, sehingga pakaian lebih cepat kering. Anda dapat memilih kecepatan putaran yang berbeda; semakin cepat kecepatannya, semakin tuntas pengeringannya, tetapi juga semakin mudah merusak pakaian.

Frasa Biasa

漂洗设置

piǎoxǐ shèzhì

Pengaturan pembilasan

Kebudayaan

中文

在中国的洗衣机使用中,漂洗功能很常用,尤其是在南方地区,水质较硬,漂洗可以去除残留的肥皂或洗衣粉。

不同年龄段的人对漂洗的关注度不同,年轻一代更注重效率,而老年人更注重衣物的干净程度。

拼音

zài zhōngguó de xǐyījī shǐyòng zhōng, piǎoxǐ gōngnéng hěn chángyòng, yóuqí shì zài nánfāng dìqū, shuǐzhì jiào yìng, piǎoxǐ kěyǐ qùchú cánliú de féizào huò xǐyīfěn。

bùtóng niánlíngduàn de rén duì piǎoxǐ de guānzhùdù bùtóng, niánqīng yīdài gèng zhòngshì xiàolǜ, ér lǎoniánrén gèng zhòngshì yīwù de gānjìng chéngdù。

Indonesian

Di Indonesia, fungsi bilas pada mesin cuci sering digunakan, terutama di daerah dengan air yang keras; membilas membantu menghilangkan sisa sabun atau deterjen.

Berbagai kelompok umur memiliki kepedulian yang berbeda terhadap pembilasan; generasi muda lebih fokus pada efisiensi, sementara generasi tua lebih peduli pada kebersihan pakaian

Frasa Lanjut

中文

您可以根据衣物材质和污渍程度,选择合适的漂洗强度和次数。

为了更好地保护衣物,建议您选择低速甩干,或者选择不甩干。

有些洗衣机还提供额外的漂洗功能,例如强力漂洗或节能漂洗,您可以根据需要选择。

拼音

nín kěyǐ gēnjù yīwù cáizhì hé wūzì chéngdù, xuǎnzé héshì de piǎoxǐ qiángdù hé cìshù。

wèile gèng hǎo de bǎohù yīwù, jiànyì nín xuǎnzé dī sù shuǎigān, huòzhě xuǎnzé bù shuǎigān。

yǒuxiē xǐyījī hái tígōng éwài de piǎoxǐ gōngnéng, lìrú qiánglì piǎoxǐ huò jiénéng piǎoxǐ, nín kěyǐ gēnjù xūyào xuǎnzé。

Indonesian

Anda dapat memilih intensitas dan jumlah pembilasan yang sesuai berdasarkan jenis kain dan tingkat kekotorannya.

Untuk melindungi pakaian dengan lebih baik, disarankan untuk memilih kecepatan putaran rendah, atau memilih untuk tidak memutar sama sekali.

Beberapa mesin cuci juga menawarkan fungsi bilas tambahan, seperti bilas kuat atau bilas hemat energi, yang dapat Anda pilih sesuai kebutuhan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公开场合大声讨论洗衣机的使用细节,以免引起他人反感。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn xǐyījī de shǐyòng xìjié, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén fǎngǎn。

Indonesian

Hindari membicarakan detail penggunaan mesin cuci dengan suara keras di tempat umum untuk menghindari menyinggung perasaan orang lain.

Titik Kunci

中文

选择合适的漂洗档位要根据衣物材质、污渍程度、个人洁癖程度等因素综合考虑,没有绝对的标准。

拼音

xuǎnzé héshì de piǎoxǐ dàngwèi yào gēnjù yīwù cáizhì, wūzì chéngdù, gèrén jiépǐ chéngdù děng yīnsù zōnghé kǎolǜ, méiyǒu juéduì de biāozhǔn。

Indonesian

Pemilihan pengaturan pembilasan yang tepat harus mempertimbangkan faktor-faktor seperti jenis kain, tingkat kekotoran, dan preferensi kebersihan pribadi. Tidak ada standar mutlak.

Petunjuk Praktik

中文

可以多找一些关于家用电器使用说明的资料进行学习。

可以和家人朋友一起练习对话,模拟真实的场景。

可以将学习的内容应用到实际生活中,并及时进行总结和反思。

拼音

kěyǐ duō zhǎo yīxiē guānyú jiāyòng diànqì shǐyòng shuōmíng de zīliào jìnxíng xuéxí。

kěyǐ hé jiārén péngyǒu yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng。

kěyǐ jiāng xuéxí de nèiróng yìngyòng dào shíjì shēnghuó zhōng, bìng jíshí jìnxíng zǒngjié hé fǎnsī。

Indonesian

Anda dapat mencari lebih banyak informasi tentang petunjuk penggunaan peralatan rumah tangga untuk dipelajari.

Anda dapat berlatih dialog dengan keluarga dan teman, mensimulasikan skenario kehidupan nyata.

Anda dapat menerapkan apa yang telah dipelajari ke dalam kehidupan nyata dan meringkas serta merenungkan tepat waktu.