漂洗设置 すすぎ設定
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
老王:这洗衣机漂洗功能怎么用啊?感觉衣服还是不够干净。
小李:您看这个旋钮,上面有“漂洗1”、“漂洗2”、“漂洗3”三个档位,数字越大,漂洗时间越长,漂洗次数越多。一般来说,“漂洗2”就够用了,除非衣服特别脏或者您特别在意干净程度,才用“漂洗3”。
老王:哦,原来是这样啊。那如果我想省水省电,应该选哪个档位?
小李:“漂洗1”最省水省电,但是漂洗效果相对较弱。您可以根据实际情况选择。
老王:好的,我试试“漂洗2”。对了,漂洗完了之后,还要甩干吗?
小李:当然要甩干,甩干可以减少衣服上的水分,让衣服更快干。您可以选择不同的甩干速度,速度越快,脱水越彻底,但是也更容易损伤衣服。
拼音
Japanese
王さん:この洗濯機のすすぎ機能はどうやって使うんですか?服がまだ十分にきれいじゃない気がするんですが。
李さん:このツマミを見てください。「すすぎ1」、「すすぎ2」、「すすぎ3」の3つの設定があります。数字が大きいほど、すすぎ時間が長くなり、すすぎ回数が多くなります。普通は「すすぎ2」で十分です。服がすごく汚れているか、きれいさを特に気にされる場合だけ「すすぎ3」を使います。
王さん:なるほど。じゃあ、節水節電したい場合はどれを選べばいいんですか?
李さん:「すすぎ1」が一番節水節電できますが、すすぎ効果は比較的弱いです。実際の状況に合わせて選んでください。
王さん:分かりました。「すすぎ2」を試してみます。ところで、すすぎが終わった後、脱水も必要ですか?
李さん:もちろん脱水が必要です。脱水すると服の水気が減り、早く乾きます。脱水速度をいくつか選べます。速度が速いほど脱水は徹底的になりますが、服を傷めやすいです。
よく使う表現
漂洗设置
すすぎ設定
文化背景
中文
在中国的洗衣机使用中,漂洗功能很常用,尤其是在南方地区,水质较硬,漂洗可以去除残留的肥皂或洗衣粉。
不同年龄段的人对漂洗的关注度不同,年轻一代更注重效率,而老年人更注重衣物的干净程度。
拼音
Japanese
中国では、洗濯機のすすぎ機能はよく使われます。特に南部の地域では水質が硬いため、すすぎで石鹸や洗剤の残りを落とすことができます。
年齢層によってすすぎへの関心の度合いが異なります。若い世代は効率性を重視する傾向がありますが、高齢者は衣類の清潔さを重視する傾向があります。
高級表現
中文
您可以根据衣物材质和污渍程度,选择合适的漂洗强度和次数。
为了更好地保护衣物,建议您选择低速甩干,或者选择不甩干。
有些洗衣机还提供额外的漂洗功能,例如强力漂洗或节能漂洗,您可以根据需要选择。
拼音
Japanese
衣類の素材や汚れ具合に応じて、適切なすすぎ強度と回数を設定できます。
衣類をより保護するために、低速脱水または脱水なしを選択することをお勧めします。
一部の洗濯機には、強力すすぎや節電すすぎなど、追加のすすぎ機能があります。必要に応じて選択できます。
文化禁忌
中文
避免在公开场合大声讨论洗衣机的使用细节,以免引起他人反感。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn xǐyījī de shǐyòng xìjié, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén fǎngǎn。
Japanese
公共の場で洗濯機の使用方法について大声で話すのは避けましょう。他人を不快にさせる可能性があります。使用キーポイント
中文
选择合适的漂洗档位要根据衣物材质、污渍程度、个人洁癖程度等因素综合考虑,没有绝对的标准。
拼音
Japanese
適切なすすぎ設定の選択は、衣類の素材、汚れ具合、個人の潔癖性などの要素を総合的に考慮する必要があります。絶対的な基準はありません。練習ヒント
中文
可以多找一些关于家用电器使用说明的资料进行学习。
可以和家人朋友一起练习对话,模拟真实的场景。
可以将学习的内容应用到实际生活中,并及时进行总结和反思。
拼音
Japanese
家電製品の使い方に関する情報をもっと調べて勉強しましょう。
家族や友人と一緒に会話の練習をして、リアルな状況をシミュレーションしましょう。
学んだことを日常生活に応用し、随時まとめて反省しましょう。