漂洗设置 Paramètres de rinçage piǎoxǐ shèzhì

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:这洗衣机漂洗功能怎么用啊?感觉衣服还是不够干净。

小李:您看这个旋钮,上面有“漂洗1”、“漂洗2”、“漂洗3”三个档位,数字越大,漂洗时间越长,漂洗次数越多。一般来说,“漂洗2”就够用了,除非衣服特别脏或者您特别在意干净程度,才用“漂洗3”。

老王:哦,原来是这样啊。那如果我想省水省电,应该选哪个档位?

小李:“漂洗1”最省水省电,但是漂洗效果相对较弱。您可以根据实际情况选择。

老王:好的,我试试“漂洗2”。对了,漂洗完了之后,还要甩干吗?

小李:当然要甩干,甩干可以减少衣服上的水分,让衣服更快干。您可以选择不同的甩干速度,速度越快,脱水越彻底,但是也更容易损伤衣服。

拼音

lǎo wáng: zhè xǐyījī piǎoxǐ gōngnéng zěnme yòng a? gǎnjué yīfu hái shì bù gòu gānjìng。

xiǎo lǐ: nín kàn zhège xuánnǔ, shàngmiàn yǒu “piǎoxǐ 1”、“piǎoxǐ 2”、“piǎoxǐ 3” sān ge dàngwèi, shùzì yuè dà, piǎoxǐ shíjiān yuè cháng, piǎoxǐ cìshù yuè duō。yībān lái shuō,“piǎoxǐ 2” jiù gòu yòng le, chúfēi yīfu tèbié zāng huòzhě nín tèbié zàiyì gānjìng chéngdù, cái yòng “piǎoxǐ 3”。

lǎo wáng: ó, yuánlái shì zhèyàng a。nà rúguǒ wǒ xiǎng shěng shuǐ shěng diàn, yīnggāi xuǎn nǎge dàngwèi?

xiǎo lǐ:“piǎoxǐ 1” zuì shěng shuǐ shěng diàn, dànshì piǎoxǐ xiàoguǒ xiāngduì jiào ruò。nín kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé。

lǎo wáng: hǎo de, wǒ shìshì “piǎoxǐ 2”。duì le, piǎoxǐ wán le zhīhòu, hái yào shuǎigān ma?

xiǎo lǐ: dāngrán yào shuǎigān, shuǎigān kěyǐ jiǎnshǎo yīfu shàng de shuǐfèn, ràng yīfu gèng kuài gān。nín kěyǐ xuǎnzé bùtóng de shuǎigān sùdù, sùdù yuè kuài, tuōshuǐ yuè chèdǐ, dànshì yě gèng róngyì sǔnshāng yīfu。

French

M. Wang : Comment utiliser la fonction de rinçage de ce lave-linge ? J’ai l’impression que les vêtements ne sont pas assez propres.

M. Li : Regardez ce bouton. Il y a trois réglages : « Rinçage 1 », « Rinçage 2 » et « Rinçage 3 ». Plus le nombre est élevé, plus le temps de rinçage est long et plus il y a de cycles de rinçage. En général, « Rinçage 2 » suffit, sauf si les vêtements sont particulièrement sales ou si vous êtes particulièrement attentif à la propreté, dans ce cas, utilisez « Rinçage 3 ».

M. Wang : Ah, je comprends. Donc, si je veux économiser de l’eau et de l’électricité, quel réglage dois-je choisir ?

M. Li : « Rinçage 1 » économise le plus d’eau et d’électricité, mais l’effet de rinçage est relativement faible. Vous pouvez choisir en fonction de vos besoins réels.

M. Wang : D’accord, je vais essayer « Rinçage 2 ». Au fait, dois-je essorer après le rinçage ?

M. Li : Bien sûr, vous devez essorer. L’essorage réduit la quantité d’eau dans les vêtements, ce qui les fait sécher plus rapidement. Vous pouvez choisir différentes vitesses d’essorage ; plus la vitesse est élevée, plus la déshydratation est complète, mais il est également plus facile d’endommager les vêtements.

Phrases Courantes

漂洗设置

piǎoxǐ shèzhì

Paramètres de rinçage

Contexte Culturel

中文

在中国的洗衣机使用中,漂洗功能很常用,尤其是在南方地区,水质较硬,漂洗可以去除残留的肥皂或洗衣粉。

不同年龄段的人对漂洗的关注度不同,年轻一代更注重效率,而老年人更注重衣物的干净程度。

拼音

zài zhōngguó de xǐyījī shǐyòng zhōng, piǎoxǐ gōngnéng hěn chángyòng, yóuqí shì zài nánfāng dìqū, shuǐzhì jiào yìng, piǎoxǐ kěyǐ qùchú cánliú de féizào huò xǐyīfěn。

bùtóng niánlíngduàn de rén duì piǎoxǐ de guānzhùdù bùtóng, niánqīng yīdài gèng zhòngshì xiàolǜ, ér lǎoniánrén gèng zhòngshì yīwù de gānjìng chéngdù。

French

En Chine, la fonction de rinçage est couramment utilisée dans les machines à laver, notamment dans les régions du sud où l'eau est plus dure ; le rinçage permet d'éliminer les résidus de savon ou de lessive.

Les différents groupes d'âge ont des préoccupations différentes concernant le rinçage ; les jeunes générations privilégient l'efficacité, tandis que les générations plus âgées sont plus soucieuses de la propreté des vêtements.

Expressions Avancées

中文

您可以根据衣物材质和污渍程度,选择合适的漂洗强度和次数。

为了更好地保护衣物,建议您选择低速甩干,或者选择不甩干。

有些洗衣机还提供额外的漂洗功能,例如强力漂洗或节能漂洗,您可以根据需要选择。

拼音

nín kěyǐ gēnjù yīwù cáizhì hé wūzì chéngdù, xuǎnzé héshì de piǎoxǐ qiángdù hé cìshù。

wèile gèng hǎo de bǎohù yīwù, jiànyì nín xuǎnzé dī sù shuǎigān, huòzhě xuǎnzé bù shuǎigān。

yǒuxiē xǐyījī hái tígōng éwài de piǎoxǐ gōngnéng, lìrú qiánglì piǎoxǐ huò jiénéng piǎoxǐ, nín kěyǐ gēnjù xūyào xuǎnzé。

French

Vous pouvez choisir l’intensité et le nombre de rinçages appropriés en fonction de la matière et du degré de salissure du linge.

Pour mieux protéger vos vêtements, il est conseillé de choisir une vitesse d’essorage lente ou de ne pas essorer du tout.

Certaines machines à laver offrent également des fonctions de rinçage supplémentaires, telles qu’un rinçage puissant ou un rinçage économique, que vous pouvez choisir selon vos besoins.

Tabous Culturels

中文

避免在公开场合大声讨论洗衣机的使用细节,以免引起他人反感。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn xǐyījī de shǐyòng xìjié, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén fǎngǎn。

French

Évitez de discuter bruyamment des détails d’utilisation des lave-linge dans les lieux publics afin de ne pas offenser les autres.

Points Clés

中文

选择合适的漂洗档位要根据衣物材质、污渍程度、个人洁癖程度等因素综合考虑,没有绝对的标准。

拼音

xuǎnzé héshì de piǎoxǐ dàngwèi yào gēnjù yīwù cáizhì, wūzì chéngdù, gèrén jiépǐ chéngdù děng yīnsù zōnghé kǎolǜ, méiyǒu juéduì de biāozhǔn。

French

Le choix du paramètre de rinçage approprié doit tenir compte de facteurs tels que le matériau du tissu, le degré de salissure et les préférences personnelles en matière de propreté. Il n’existe pas de norme absolue.

Conseils Pratiques

中文

可以多找一些关于家用电器使用说明的资料进行学习。

可以和家人朋友一起练习对话,模拟真实的场景。

可以将学习的内容应用到实际生活中,并及时进行总结和反思。

拼音

kěyǐ duō zhǎo yīxiē guānyú jiāyòng diànqì shǐyòng shuōmíng de zīliào jìnxíng xuéxí。

kěyǐ hé jiārén péngyǒu yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng。

kěyǐ jiāng xuéxí de nèiróng yìngyòng dào shíjì shēnghuó zhōng, bìng jíshí jìnxíng zǒngjié hé fǎnsī。

French

Vous pouvez trouver plus d’informations sur l’utilisation des appareils électroménagers à étudier.

Vous pouvez vous entraîner à dialoguer avec votre famille et vos amis, en simulant des scénarios de la vie réelle.

Vous pouvez appliquer ce que vous avez appris à la vie réelle et en faire un résumé et une réflexion en temps opportun.