漂洗设置 Durulama Ayarları
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
老王:这洗衣机漂洗功能怎么用啊?感觉衣服还是不够干净。
小李:您看这个旋钮,上面有“漂洗1”、“漂洗2”、“漂洗3”三个档位,数字越大,漂洗时间越长,漂洗次数越多。一般来说,“漂洗2”就够用了,除非衣服特别脏或者您特别在意干净程度,才用“漂洗3”。
老王:哦,原来是这样啊。那如果我想省水省电,应该选哪个档位?
小李:“漂洗1”最省水省电,但是漂洗效果相对较弱。您可以根据实际情况选择。
老王:好的,我试试“漂洗2”。对了,漂洗完了之后,还要甩干吗?
小李:当然要甩干,甩干可以减少衣服上的水分,让衣服更快干。您可以选择不同的甩干速度,速度越快,脱水越彻底,但是也更容易损伤衣服。
拼音
Turkish
Bay Wang: Bu çamaşır makinesinin durulama fonksiyonu nasıl kullanılır? Giysilerin yeterince temiz olmadığını düşünüyorum.
Bay Li: Bu düğmeye bakın. Üzerinde “Durulama 1”, “Durulama 2” ve “Durulama 3” olmak üzere üç ayar var. Sayı ne kadar yüksek olursa, durulama süresi o kadar uzun ve durulama döngüsü o kadar çok olur. Genellikle “Durulama 2” yeterlidir, ancak giysiler çok kirliyse veya temizliğe özellikle dikkat ediyorsanız “Durulama 3” kullanın.
Bay Wang: Anlıyorum. Su ve elektrik tasarrufu yapmak istiyorsam hangi ayarı seçmeliyim?
Bay Li: “Durulama 1” su ve elektrikten en çok tasarruf sağlar, ancak durulama etkisi nispeten zayıftır. Gerçek duruma göre seçim yapabilirsiniz.
Bay Wang: Tamam, “Durulama 2”yi deneyeceğim. Bu arada, durulamadan sonra sıkma da gerekiyor mu?
Bay Li: Elbette sıkma gerekiyor. Sıkma, giysilerdeki su miktarını azaltarak daha hızlı kurumalarını sağlar. Farklı sıkma hızları seçebilirsiniz; hız ne kadar yüksek olursa, suyun atılması o kadar iyidir, ancak giysilerin zarar görmesi de o kadar kolaydır.
Sık Kullanılan İfadeler
漂洗设置
Durulama ayarları
Kültürel Arka Plan
中文
在中国的洗衣机使用中,漂洗功能很常用,尤其是在南方地区,水质较硬,漂洗可以去除残留的肥皂或洗衣粉。
不同年龄段的人对漂洗的关注度不同,年轻一代更注重效率,而老年人更注重衣物的干净程度。
拼音
Turkish
Türkiye'de çamaşır makinelerinde durulama fonksiyonu sıklıkla kullanılır, özellikle sert su bölgelerinde; durulama, sabun veya deterjan kalıntılarını gidermeye yardımcı olur.
Farklı yaş gruplarının durulama konusunda farklı kaygıları vardır; genç nesil verimliliğe daha çok odaklanırken, yaşlı nesil giysilerin temizliğine daha çok önem verir.
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以根据衣物材质和污渍程度,选择合适的漂洗强度和次数。
为了更好地保护衣物,建议您选择低速甩干,或者选择不甩干。
有些洗衣机还提供额外的漂洗功能,例如强力漂洗或节能漂洗,您可以根据需要选择。
拼音
Turkish
Kumaş türüne ve kirlilik derecesine göre uygun durulama şiddetini ve sayısını seçebilirsiniz.
Giysileri daha iyi korumak için düşük sıkma hızını veya hiç sıkmama seçeneğini seçmeniz önerilir.
Bazı çamaşır makineleri, güçlü durulama veya enerji tasarruflu durulama gibi ek durulama fonksiyonları da sunar; ihtiyaca göre seçim yapabilirsiniz.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在公开场合大声讨论洗衣机的使用细节,以免引起他人反感。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé dàshēng tǎolùn xǐyījī de shǐyòng xìjié, yǐmiǎn yǐnqǐ tārén fǎngǎn。
Turkish
Başkalarını rahatsız etmemek için kamuya açık yerlerde çamaşır makinesi kullanım detaylarını yüksek sesle tartışmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
选择合适的漂洗档位要根据衣物材质、污渍程度、个人洁癖程度等因素综合考虑,没有绝对的标准。
拼音
Turkish
Uygun durulama ayarının seçimi, kumaş türü, kirlilik derecesi ve kişisel temizlik tercihleri gibi faktörleri dikkate almalıdır. Kesin bir standart yoktur.Alıştırma İpucu
中文
可以多找一些关于家用电器使用说明的资料进行学习。
可以和家人朋友一起练习对话,模拟真实的场景。
可以将学习的内容应用到实际生活中,并及时进行总结和反思。
拼音
Turkish
Çalışmak için ev aletleri kullanım kılavuzları hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
Gerçek hayattaki senaryoları simüle ederek aile ve arkadaşlarınızla diyaloglar pratik yapabilirsiniz.
Öğrendiklerinizi gerçek hayatta uygulayın ve zamanında özetleyin ve yansıtın.