用餐时间 Waktu Makan Malam Yòngcān Shíjiān

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问现在是什么时间?
B:现在是下午六点,正是晚餐时间。
C:哦,我听说中国晚餐时间比较晚,一般在七点以后,是吗?
A:是的,也有些家庭会在七点半到八点之间吃晚饭。这跟工作时间、家庭习惯都有关系。
B:那真是很有趣的文化差异!我们国家通常在六点左右吃晚饭。
C:是的,不同国家的饮食习惯和文化传统确实有很大不同。

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn xiànzài shì shénme shíjiān?
B:xiànzài shì xiàwǔ liù diǎn, zhèngshì wǎncān shíjiān。
C:ó, wǒ tīngshuō zhōngguó wǎncān shíjiān bǐjiào wǎn, yībān zài qī diǎn yǐhòu, shì ma?
A:shì de, yě yǒuxiē jiātíng huì zài qī diǎn bàn dào bā diǎn zhījiān chī wǎnfàn。zhè gēn gōngzuò shíjiān、jiātíng xíguàn dōu yǒu guānxi。
B:nà zhēnshi hěn yǒuqù de wénhuà chāyì!wǒmen guójiā tōngcháng zài liù diǎn zuǒyòu chī wǎnfàn。
C:shì de, bùtóng guójiā de yǐnshí xíguàn hé wénhuà chuántǒng quèshí yǒu hěn dà bùtóng。

Indonesian

A: Halo, sekarang jam berapa?
B: Sekarang jam 6 sore, tepat waktu makan malam.
C: Oh, saya dengar waktu makan malam di Tiongkok relatif lebih lambat, biasanya setelah jam 7 malam, benar begitu?
A: Ya, beberapa keluarga juga makan malam antara jam 7.30 dan 8 malam. Itu tergantung pada jam kerja dan kebiasaan keluarga.
B: Itu perbedaan budaya yang sangat menarik! Di negara kami, kami biasanya makan malam sekitar jam 6 sore.
C: Ya, kebiasaan makan dan tradisi budaya di berbagai negara memang sangat berbeda.

Frasa Biasa

用餐时间

yòngcān shíjiān

Waktu makan malam

Kebudayaan

中文

在中国,晚餐时间通常比较晚,这与人们的工作和生活节奏有关。在一些家庭中,晚餐时间甚至会延迟到晚上8点以后。

拼音

zài zhōngguó, wǎncān shíjiān tōngcháng bǐjiào wǎn, zhè yǔ rénmen de gōngzuò hé shēnghuó jízòu yǒuguān。zài yīxiē jiātíng zhōng, wǎncān shíjiān shènzhì huì yánchí dào wǎnshàng bā diǎn yǐhòu。

Indonesian

Di Tiongkok, waktu makan malam biasanya lebih larut daripada di banyak negara lain, yang terkait dengan pekerjaan dan gaya hidup masyarakat. Di beberapa keluarga, waktu makan malam bahkan bisa mundur hingga setelah pukul 8 malam.

Frasa Lanjut

中文

我们通常在晚上七点左右共进晚餐,但有时也会根据情况有所调整。

今晚我们准备了一桌丰盛的晚餐,欢迎各位光临!

拼音

wǒmen tōngcháng zài wǎnshàng qī diǎn zuǒyòu gòngjìn wǎncān, dàn yǒushí yě huì gēnjù qíngkuàng yǒusuǒ tiáozhěng。

jīnwǎn wǒmen zhǔnbèi le yī zhuō fēngshèng de wǎncān, huānyíng gèwèi guānglín!

Indonesian

Kami biasanya makan malam sekitar pukul 7 malam, tetapi terkadang kami menyesuaikannya sesuai situasi.

Malam ini kami telah menyiapkan makan malam yang mewah, selamat datang semuanya!

Tabu Kebudayaan

中文

用餐时不要发出大声响,也不要随意评论菜肴的味道。

拼音

yòngcān shí bù yào fāchū dà shēng xiǎng, yě bù yào suíyì pínglùn càiyáo de wèidao。

Indonesian

Jangan membuat suara keras saat makan, dan jangan asal mengomentari rasa hidangan.

Titik Kunci

中文

了解用餐时间在不同地区、不同家庭的差异,尊重对方的习惯。

拼音

liǎojiě yòngcān shíjiān zài bùtóng dìqū、bùtóng jiātíng de chāyì, zūnjìng duìfāng de xíguàn。

Indonesian

Pahami perbedaan waktu makan malam di berbagai wilayah dan keluarga, dan hormati kebiasaan satu sama lain.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友一起练习,模拟不同的用餐场景。

多关注中国文化的相关书籍和节目,了解中国人的生活习惯。

在实际生活中多留意观察,积累经验。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, mónǐ bùtóng de yòngcān chǎngjǐng。

duō guānzhù zhōngguó wénhuà de xiāngguān shūjí hé jiémù, liǎojiě zhōngguó rén de shēnghuó xíguàn。

zài shíjì shēnghuó zhōng duō liúyì guānchá, jīlěi jīngyàn。

Indonesian

Anda dapat berlatih bersama teman, mensimulasikan berbagai skenario makan malam.

Perhatikan lebih banyak buku dan program yang relevan tentang budaya Tiongkok untuk memahami kebiasaan hidup orang Tiongkok.

Perhatikan lebih banyak pengamatan dalam kehidupan nyata dan kumpulkan pengalaman.