自带购物袋 Bawa Tas Belanja Sendiri zì dài gòuwù dài

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问需要些什么?
顾客:我想买一些水果。
服务员:好的,请拿好您的购物袋。
顾客:谢谢!
服务员:不客气,欢迎下次光临!

拼音

fúwùyuán: hǎo, qǐngwèn xūyào xiē shénme?
gùkè: wǒ xiǎng mǎi yīxiē shuǐguǒ.
fúwùyuán: hǎo de, qǐng ná hǎo nín de gòuwù dài.
gùkè: xièxie!
fúwùyuán: bù kèqì, huānyíng xià cì guānglín!

Indonesian

Pekerja: Halo, apa yang Anda butuhkan?
Pelanggan: Saya ingin membeli beberapa buah.
Pekerja: Baiklah, silakan ambil tas belanja Anda.
Pelanggan: Terima kasih!
Pekerja: Sama-sama, silakan datang lagi!

Frasa Biasa

自带购物袋

zì dài gòuwù dài

Bawa tas belanja sendiri

Kebudayaan

中文

在中国,自带购物袋的习惯越来越普及,尤其是在一线城市和年轻人中。这体现了人们对环保的重视。

许多超市和商店也鼓励顾客自带购物袋,并提供相应的优惠。

在一些地区,使用塑料袋需要额外付费,进一步推动了人们使用环保袋的习惯。

拼音

zài zhōngguó, zì dài gòuwù dài de xíguàn yuè lái yuè pǔjí, yóuqí shì zài yīxiàn chéngshì hé niánqīng rén zhōng. zhè tǐxiàn le rénmen duì huánbǎo de zhòngshì。

xǔduō chāoshì hé shāngdiàn yě gǔlì gùkè zì dài gòuwù dài, bìng tígōng xiāngyìng de yōuhuì。

zài yīxiē dìqū, shǐyòng sùliàodài xūyào éwài fùfèi, zēngjìn tūidòng le rénmen shǐyòng huánbǎodài de xíguàn。

Indonesian

Di Indonesia, kebiasaan membawa tas belanja sendiri semakin populer, terutama di kota-kota besar dan di kalangan anak muda. Ini mencerminkan meningkatnya kesadaran masyarakat akan pelestarian lingkungan.

Banyak supermarket dan toko juga mendorong pelanggan untuk membawa tas sendiri dan menawarkan diskon.

Di beberapa daerah, penggunaan kantong plastik dikenakan biaya tambahan, yang semakin mendorong orang untuk menggunakan tas ramah lingkungan

Frasa Lanjut

中文

为了保护环境,请尽量自带购物袋。

减少塑料袋的使用,从我做起。

让我们携手共建绿色家园。

拼音

wèile bǎohù huánjìng, qǐng jǐnliàng zì dài gòuwù dài。

jiǎnshǎo sùliàodài de shǐyòng, cóng wǒ zuò qǐ。

ràng wǒmen xiéshǒu gòngjiàn lǜsè jiāyuán。

Indonesian

Untuk melindungi lingkungan, harap bawa tas belanja Anda sendiri.

Kurangi penggunaan kantong plastik, mulai dari diri kita sendiri.

Mari kita bergandengan tangan membangun rumah hijau

Tabu Kebudayaan

中文

没有特别的禁忌,但要注意避免在正式场合过于强调环保,以免显得突兀。

拼音

méiyǒu tèbié de jìnjì, dàn yào zhùyì bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú qiángdiào huánbǎo, yǐmiǎn xiǎnde tūwù。

Indonesian

Tidak ada pantangan khusus, tetapi perlu diperhatikan untuk menghindari terlalu menekankan perlindungan lingkungan dalam situasi formal, karena dapat tampak tidak pada tempatnya.

Titik Kunci

中文

使用场景:购物、超市、菜市场等。年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都适用。常见错误提醒:忘记带购物袋。

拼音

shǐyòng chǎngjǐng: gòuwù, chāoshì, cài shìchǎng děng。niánlíng/shēnfèn shìyòng xìng: suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún dōu shìyòng。chángjiàn cuòwù tíxǐng: wàngjì dài gòuwù dài。

Indonesian

Skenario penggunaan: Belanja, supermarket, pasar, dll. Kelayakan usia/identitas: Berlaku untuk semua kelompok usia dan identitas. Pengingat kesalahan umum: Lupa membawa tas belanja.

Petunjuk Praktik

中文

模拟购物场景,练习与服务员的对话。

尝试用不同的表达方式,例如:我今天带了我的环保袋。

注意语调和礼貌用语。

拼音

mǒnì gòuwù chǎngjǐng, liànxí yǔ fúwùyuán de duìhuà。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú: wǒ jīntiān dài le wǒ de huánbǎo dài。

zhùyì yǔdiào hé lǐmào yòngyǔ。

Indonesian

Simulasikan skenario belanja dan berlatih dialog dengan petugas.

Cobalah menggunakan ekspresi yang berbeda, misalnya: Saya membawa tas ramah lingkungan saya hari ini.

Perhatikan nada dan bahasa yang sopan