问影院位置 Bertanya Lokasi Bioskop
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,请问附近有电影院吗?
B:有的,往前走大概500米,在十字路口左转,就能看到星河影城了。
A:星河影城?我知道了,谢谢!
B:不客气!
A:请问星河影城具体位置在哪里?
B:它就在新华路和人民路的交叉口,旁边有一家大型超市。
A:好的,谢谢您!
拼音
Indonesian
A: Halo, apakah ada bioskop di dekat sini?
B: Ada, berjalan lurus sekitar 500 meter, belok kiri di perempatan, Anda akan melihat bioskop Xinghe.
A: Bioskop Xinghe? Saya mengerti, terima kasih!
B: Sama-sama!
A: Bisakah Anda memberi tahu saya lokasi tepat bioskop Xinghe?
B: Itu terletak di persimpangan Jalan Xinhua dan Jalan Renmin, di sebelah supermarket besar.
A: Baiklah, terima kasih banyak!
Frasa Biasa
请问附近有电影院吗?
Apakah ada bioskop di dekat sini?
电影院在哪里?
Bioskop di mana?
它在…
Itu terletak di…
Kebudayaan
中文
在中国,问路通常比较直接,可以随意向路人询问。
在比较正式的场合,可以使用更礼貌的表达方式,例如“您好,请问……”。
如果对方不方便回答,也不要强求,可以尝试寻找其他方式获取信息。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, bertanya arah adalah hal yang umum dilakukan.
Biasanya orang akan dengan senang hati membantu.
Jangan ragu untuk bertanya kepada siapa pun, bahkan orang asing sekalipun.
Frasa Lanjut
中文
请问最近的电影院怎么走?
您能帮我指一下路去最近的电影院吗?
请问您知道XX电影院怎么走吗?
拼音
Indonesian
Bagaimana cara menuju bioskop terdekat? Bisakah Anda menunjukkan jalan ke bioskop terdekat? Apakah Anda tahu bagaimana menuju bioskop XX?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用不礼貌的语言,例如“喂”、“哎”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán,lìrú “wèi”、“āi” děng。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang tidak sopan.Titik Kunci
中文
根据实际情况选择合适的表达方式,例如在闹市区可以使用更简洁的表达方式,而在安静的场所则应使用更礼貌的表达方式。
拼音
Indonesian
Sesuaikan bahasa Anda dengan konteks. Di tempat ramai, frasa singkat dapat diterima, sedangkan di tempat yang tenang, gunakan ungkapan yang lebih sopan.Petunjuk Praktik
中文
多和外国人练习口语,提高反应速度和语言表达能力。
学习一些常用的问路英语短句,以便在实际生活中使用。
模拟场景练习,例如在公园、商场等地方练习问路。
拼音
Indonesian
Berlatihlah berbicara bahasa Inggris dengan penutur asli untuk meningkatkan kefasihan dan kecepatan respons Anda. Pelajari beberapa frasa bahasa Inggris umum untuk bertanya arah, sehingga Anda dapat menggunakannya dalam kehidupan nyata. Berlatihlah dalam situasi simulasi seperti di taman atau pusat perbelanjaan.