问消防站 Bertanya tentang Stasiun Pemadam Kebakaran wèn xiāofáng zhàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问附近有消防站吗?
B:有的,沿着这条街一直走,走到第二个路口右转,就能看到消防站了。
A:谢谢您!
B:不客气。
A:请问消防站离这里大概有多远?
B:大概步行十分钟左右。
A:好的,谢谢。

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu xiāofáng zhàn ma?
B:yǒude, yánzhe zhè tiáo jiē yīzhí zǒu, zǒu dào dì èr gè lùkǒu yòu zhuǎn, jiù néng kàn dào xiāofáng zhàn le.
A:xièxie nín!
B:bù kèqì.
A:qǐngwèn xiāofáng zhàn lí zhèlǐ dàgài yǒu duō yuǎn?
B:dàgài bùxíng shí fēn zhōng zuǒyòu.
A:hǎode, xièxie。

Indonesian

A: Permisi, apakah ada stasiun pemadam kebakaran di dekat sini?
B: Ya, ada. Terus saja jalan di jalan ini, lalu belok kanan di persimpangan kedua. Anda akan melihat stasiun pemadam kebakaran.
A: Terima kasih!
B: Sama-sama.
A: Kira-kira seberapa jauh stasiun pemadam kebakaran dari sini?
B: Sekitar sepuluh menit berjalan kaki.
A: Baiklah, terima kasih.

Frasa Biasa

请问附近有消防站吗?

qǐngwèn fùjìn yǒu xiāofáng zhàn ma?

Apakah ada stasiun pemadam kebakaran di dekat sini?

消防站怎么走?

xiāofáng zhàn zěnme zǒu?

Bagaimana cara ke stasiun pemadam kebakaran?

消防站离这里远吗?

xiāofáng zhàn lí zhè lǐ yuǎn ma?

Kira-kira seberapa jauh stasiun pemadam kebakaran dari sini?

Kebudayaan

中文

在中国,问路通常会得到热情地帮助。

人们通常会提供详细的方向指引,甚至会亲自带路。

在紧急情况下,寻求帮助会得到更快的响应。

拼音

zài zhōngguó, wènlù tōngcháng huì dédào rèqíng de bāngzhù。

rénmen tōngcháng huì tígōng xiángxì de fāngxiàng zhǐyǐn, shènzhì huì cìrén dài lù。

zài jǐnjí de qíngkuàng xià, xúnqiú bāngzhù huì dédào gèng kuài de yìngxiǎng。

Indonesian

Di Indonesia, bertanya arah biasanya akan direspons dengan ramah dan membantu.

Orang-orang biasanya akan memberikan petunjuk arah yang detail, bahkan mungkin akan mengantar langsung.

Dalam situasi darurat, meminta bantuan akan mendapatkan respons yang lebih cepat

Frasa Lanjut

中文

请问最近的消防站怎么走?请您指点一下路线好吗?

不知您是否方便告知最近的消防站位置?

打扰一下,请问最近的消防站如何前往,谢谢!

拼音

qǐngwèn zuìjìn de xiāofáng zhàn zěnme zǒu? qǐng nín zhǐdiǎn yīxià lùxiàn hǎo ma?

bùzhī nín shìfǒu fāngbiàn gāozhì zuìjìn de xiāofáng zhàn wèizhì?

dǎrǎo yīxià, qǐngwèn zuìjìn de xiāofáng zhàn rúhé qiánwǎng, xièxie!

Indonesian

Permisi, bagaimana cara menuju stasiun pemadam kebakaran terdekat? Bisakah Anda menunjukkan jalannya?

Maaf, apakah Anda bisa memberitahu lokasi stasiun pemadam kebakaran terdekat?

Permisi, bagaimana cara menuju stasiun pemadam kebakaran terdekat? Terima kasih!

Tabu Kebudayaan

中文

在紧急情况下,不要过分客气或犹豫,直接寻求帮助。

拼音

zài jǐnjí de qíngkuàng xià, bùyào guòfèn kèqì huò yóuyù, zhíjiē xúnqiú bāngzhù。

Indonesian

Dalam situasi darurat, jangan terlalu sopan atau ragu-ragu; minta bantuan langsung.

Titik Kunci

中文

在问路时,要清晰地表达你的需求,并注意听清对方提供的路线指引。

拼音

zài wènlù shí, yào qīngxī de biǎodá nǐ de xūqiú, bìng zhùyì tīng qīng duìfāng tígōng de lùxiàn zhǐyǐn。

Indonesian

Saat bertanya arah, sampaikan kebutuhan Anda dengan jelas dan dengarkan dengan saksama petunjuk arah yang diberikan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同的方式问路,例如用不同的词语表达你的目的,或者使用地图等辅助工具。

可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的问路场景。

尝试在不同的环境下问路,例如在陌生的城市或乡村。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì wènlù, lìrú yòng bùtóng de cíyǔ biǎodá nǐ de mùdì, huòzhě shǐyòng dìtú děng fǔzhù gōngjù。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de wènlù chǎngjǐng。

chángshì zài bùtóng de huánjìng xià wènlù, lìrú zài mòshēng de chéngshì huò xiāngcūn。

Indonesian

Berlatihlah bertanya arah dengan berbagai cara, seperti menggunakan kata-kata yang berbeda untuk mengungkapkan tujuan Anda, atau menggunakan peta dan alat bantu lainnya.

Anda dapat bermain peran dengan teman atau keluarga untuk mensimulasikan skenario kehidupan nyata.

Cobalah bertanya arah di berbagai lingkungan, seperti kota yang tidak dikenal atau daerah pedesaan