乍暖还寒 zhà nuǎn hái hán tempo ballerino

Explanation

形容冬末春初气候忽冷忽热,冷热不定。

Descrive il clima irregolare tra caldo e freddo nel passaggio tra inverno e primavera.

Origin Story

隆冬时节,寒风凛冽,鹅毛大雪纷纷扬扬地飘落下来,大地一片银装素裹。然而,没过几天,天气骤然回暖,阳光明媚,春意盎然。人们纷纷脱下厚重的冬衣,换上轻便的春装。然而好景不长,几天后,寒流再次来袭,冷风嗖嗖地刮着,让人不寒而栗。人们又不得不重新穿上厚厚的棉衣。这样的天气,忽冷忽热,让人难以捉摸,真可谓是乍暖还寒。 一位老农站在田埂上,看着田里刚刚冒出嫩芽的小麦,叹了口气说:"这天气,真让人担心啊!乍暖还寒的,小麦苗儿受得了吗?"他的老伴儿走过来,安慰他说:"别担心,只要咱们精心照料,小麦苗儿一定能熬过去。" 果不其然,经过一段时间的反复,天气终于稳定下来,温暖的阳光普照大地,小麦苗儿茁壮成长,迎来了丰收。

lóng dōng shí jié hán fēng lǐn liè é máo dà xuě fēn fēn yáng yáng de piāo luò xià lái dà dì yī piàn yín zhuāng sù guǒ rán ér méi guò jǐ tiān tiān qì zhòu rán huí nuǎn yáng guāng míng mèi chūn yì àng rán rén men fēn fēn tuō xià hòu zhòng de dōng yī huàn shàng qīng biàn de chūn zhuāng rán ér hǎo jǐng bù cháng jǐ tiān hòu hán liú zài cì lái xí lěng fēng sōu sōu de guā zhe ràng rén bù hán ér lì rén men yòu bù dé bù chóng xīn chuān shàng hòu hòu de mián yī zhè yàng de tiān qì hū lěng hū rè ràng rén nán yǐ zhuō mō zhēn kě wèi shì zhà nuǎn hái hán yī wèi lǎo nóng zhàn zài tián gěng shàng kàn zhe tián lǐ gāng gāng mào chū nèn yá de xiǎo mài tàn le kǒng qì shuō zhè tiān qì zhēn ràng rén dānxīn a zhà nuǎn hái hán de xiǎo mài miáo ér shòu de le ma tā de lǎo bàn ér zǒu guò lái ān wèi tā shuō bié dānxīn zhǐ yào zán men jīng xīn zhào liào xiǎo mài miáo ér yī dìng néng áo guò qù guǒ bù qí rán jīng guò yī duàn shí jiān de fǎn fù tiān qì zhōng yú wěn dìng xià lái wēn nuǎn de yáng guāng pǔ zhào dà dì xiǎo mài miáo ér zhuó zhuàng chéng zhǎng yíng lái le fēng shōu

Durante l'inverno, soffiava un vento gelido e cadeva la neve, ricoprendo la terra di bianco. Tuttavia, dopo pochi giorni, il tempo improvvisamente si fece mite, il sole splendeva e si respirava un'atmosfera primaverile. Le persone si tolsero i pesanti vestiti invernali e indossarono abiti primaverili più leggeri. Tuttavia, i bei giorni non durarono a lungo. Pochi giorni dopo, una nuova ondata di freddo si abbatté sulla terra, con un vento gelido che faceva rabbrividire. Le persone dovettero tornare a indossare i loro pesanti vestiti di lana. Questo tipo di tempo, con le sue temperature che oscillavano tra caldo e freddo, era imprevedibile, un vero esempio di "tempo ballerino". Un vecchio contadino in piedi sul ciglio di un campo, guardava i teneri germogli di grano appena spuntati e sospirò: "Questo tempo è davvero preoccupante! Fa caldo e poi freddo di nuovo, riusciranno a sopravvivere i germogli di grano?" Sua moglie si avvicinò e lo consolò: "Non preoccuparti, finché li curiamo con attenzione, i germogli di grano sopravviveranno certamente." Infatti, dopo un periodo di tempo instabile, il tempo si stabilizzò, il caldo sole brillò sulla terra e i germogli di grano crebbero forti e portarono a un abbondante raccolto.

Usage

用于描写冬末春初气温变化无常的情况。

yòng yú miáo xiě dōng mò chūn chū qì wēn biàn huà wú cháng de qíng kuàng

Usato per descrivere i cambiamenti improvvisi di temperatura tra la fine dell'inverno e l'inizio della primavera.

Examples

  • 乍暖还寒的天气让人难以适应。

    zhà nuǎn hái hán de tiān qì ràng rén nán yǐ shì yìng

    Il tempo variabile è difficile da sopportare.

  • 这几天天气乍暖还寒,感冒的人很多。

    zhè jǐ tiān tiān qì zhà nuǎn hái hán gǎn mào de rén hěn duō

    Questi giorni, a causa del tempo variabile caldo e freddo, molte persone hanno il raffreddore