公平交易 Commercio equo e solidale
Explanation
指公平合理的买卖。强调交易过程的公正性,买卖双方都遵循平等、互利的原则。
Si riferisce a transazioni eque e ragionevoli. Sottolinea l'equità del processo di negoziazione, in cui entrambe le parti seguono il principio di uguaglianza e reciproco beneficio.
Origin Story
在一个繁华的集市上,一位老木匠摆摊出售他亲手制作的木雕。他的木雕工艺精湛,造型别致,吸引了许多顾客。老木匠坚持公平交易,童叟无欺,每一个木雕的价格都标注得清清楚楚,绝不隐瞒任何瑕疵。他的诚信赢得了顾客的信任,他的木雕也因此远近闻名。即使遇到一些故意刁难的顾客,老木匠也始终保持耐心和微笑,用真诚和公平的交易态度打动他们。一天,一位富商前来购买木雕,试图以低价购买高价的木雕,但老木匠坚决拒绝,并向他解释每一件木雕的价值所在,最终富商被他的诚信和坚持所感动,以正常价格购买了木雕,并称赞老木匠的公平交易是商业道德的典范。从此,老木匠的故事在集市上传播开来,成为一个关于公平交易的传奇。
In un mercato affollato, un vecchio falegname allestisce uno stand per vendere le sue sculture in legno fatte a mano. Le sue sculture in legno sono realizzate in modo squisito e dal design unico, attirando molti clienti. Il vecchio falegname insisteva sul commercio equo e sulla onestà, etichettando chiaramente il prezzo di ogni scultura e non nascondendo mai alcun difetto. La sua integrità ha conquistato la fiducia dei suoi clienti, e le sue sculture sono diventate famose in lungo e in largo.
Usage
用于描述买卖双方都遵守公平原则的交易行为。
Viene usato per descrivere le attività commerciali in cui entrambe le parti aderiscono a principi equi.
Examples
-
这个交易是公平交易,双方都满意。
zhege jiaoyi shi gongping jiaoyi, shuāngfāng dōu mǎnyì.
Questa transazione è un affare equo, entrambe le parti sono soddisfatte.
-
我们需要在公平交易的基础上建立长期的合作关系。
women xūyào zài gōngping jiaoyì de jīchǔ shàng jiànlì chángqī de hézuò guānxi。
Dobbiamo stabilire una relazione di cooperazione a lungo termine sulla base di un commercio equo.