公平交易 gōng píng jiāo yì Fairer Handel

Explanation

指公平合理的买卖。强调交易过程的公正性,买卖双方都遵循平等、互利的原则。

Bezeichnet einen fairen und gerechten Handel. Betont die Fairness des Transaktionsprozesses, wobei beide Parteien das Prinzip der Gleichheit und des gegenseitigen Nutzens befolgen.

Origin Story

在一个繁华的集市上,一位老木匠摆摊出售他亲手制作的木雕。他的木雕工艺精湛,造型别致,吸引了许多顾客。老木匠坚持公平交易,童叟无欺,每一个木雕的价格都标注得清清楚楚,绝不隐瞒任何瑕疵。他的诚信赢得了顾客的信任,他的木雕也因此远近闻名。即使遇到一些故意刁难的顾客,老木匠也始终保持耐心和微笑,用真诚和公平的交易态度打动他们。一天,一位富商前来购买木雕,试图以低价购买高价的木雕,但老木匠坚决拒绝,并向他解释每一件木雕的价值所在,最终富商被他的诚信和坚持所感动,以正常价格购买了木雕,并称赞老木匠的公平交易是商业道德的典范。从此,老木匠的故事在集市上传播开来,成为一个关于公平交易的传奇。

zài yīgè fán huá de jìshì shàng, yī wèi lǎo mùjiàng bǎi tàn chūshòu tā qīnshǒu zhìzuò de mù diāo. tā de mù diāo gōngyì jīngzhàn, zàoxíng biézhì, xīyǐn le xǔduō gùkè. lǎo mùjiàng jiānchí gōngping jiāoyì, tóngsǒu wúqī, měi yīgè mù diāo de jiàgé dōu biāozhù de qīngqīng chǔchǔ, jué bù yǐnmán rènhé xiácī. tā de chéngxìn yíngdé le gùkè de xìnrèn, tā de mù diāo yě yīncǐ yuǎnjìn wénmíng. jíshǐ yù dào yīxiē gùyì diāonán de gùkè, lǎo mùjiàng yě shǐzhōng bǎochí nàixīn hé wēixiào, yòng zhēnchéng hé gōngping de jiāoyì tàidu dǎdòng tāmen. yītiān, yī wèi fùshāng qǐnglái gòumǎi mù diāo, shìtú yǐ dījià gòumǎi gāojià de mù diāo, dàn lǎo mùjiàng jiānué jùjué, bìng xiàng tā jiěshì měi yī jiàn mù diāo de jiàzhí suǒzài, zuìzhōng fùshāng bèi tā de chéngxìn hé jiānchí suǒ gǎndòng, yǐ zhèngcháng jiàgé gòumǎi le mù diāo, bìng chēngzàn lǎo mùjiàng de gōngping jiāoyì shì shāngyè dàodé de diǎnfàn. cóngcǐ, lǎo mùjiàng de gùshì zài jìshì shàng chuánbò kāilái, chéngwéi yīgè guānyú gōngping jiāoyì de chuánqí.

Auf einem geschäftigen Markt verkaufte ein alter Schreiner seine handgefertigten Holzschnitzereien. Seine Schnitzereien waren meisterhaft gefertigt und von einzigartiger Gestaltung und zogen viele Kunden an. Der alte Schreiner bestand auf fairen Handel und betrog niemanden; jeder Preis für die Schnitzereien war deutlich angegeben, und er versteckte keine Mängel. Seine Ehrlichkeit gewann das Vertrauen der Kunden, und seine Schnitzereien wurden weit und breit berühmt. Selbst als er auf schwierige Kunden stieß, blieb der alte Schreiner immer geduldig und lächelte; er überzeugte sie mit seiner Aufrichtigkeit und fairen Handelsweise. Eines Tages kam ein reicher Kaufmann, um Schnitzereien zu kaufen, und versuchte, hochwertige Schnitzereien zu einem niedrigen Preis zu erhalten. Der alte Schreiner lehnte jedoch entschieden ab und erklärte ihm den Wert jeder einzelnen Schnitzerei. Schließlich war der Kaufmann von seiner Ehrlichkeit und Beharrlichkeit so beeindruckt, dass er die Schnitzerei zum regulären Preis kaufte und den fairen Handel des alten Schreiners als vorbildliche Geschäftsmoral lobte. Von da an verbreitete sich die Geschichte des alten Schreiners auf dem Markt und wurde zu einer Legende über fairen Handel.

Usage

用于描述买卖双方都遵守公平原则的交易行为。

yòng yú miáoshù mǎimai shuāngfāng dōu zūnshǒu gōngping yuánzé de jiāoyì xíngwéi.

Wird verwendet, um Handelsaktivitäten zu beschreiben, bei denen beide Parteien faire Prinzipien einhalten.

Examples

  • 这个交易是公平交易,双方都满意。

    zhege jiaoyi shi gongping jiaoyi, shuāngfāng dōu mǎnyì.

    Dieser Handel ist ein fairer Handel, beide Seiten sind zufrieden.

  • 我们需要在公平交易的基础上建立长期的合作关系。

    women xūyào zài gōngping jiaoyì de jīchǔ shàng jiànlì chángqī de hézuò guānxi。

    Wir müssen auf der Grundlage eines fairen Handels eine langfristige Partnerschaft aufbauen.