强买强卖 Vendita forzata
Explanation
指强迫他人买卖商品的行为,是一种不正当的商业行为。
Si riferisce all'atto di costringere altri ad acquistare o vendere beni; una pratica commerciale sleale.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小镇上,有一个奸商,他总是强买强卖,欺压百姓。他垄断了小镇上所有的粮食,然后抬高价格,强迫村民们高价购买。村民们没有办法,只能被迫接受他的高价粮食。有一天,一个年轻的正义之士来到了小镇,他看不惯奸商的恶行,于是他站出来号召村民们团结起来,抵制奸商的强买强卖行为。村民们在他的带领下,开始拒绝购买奸商的粮食,并向县令告发了奸商的恶行。县令派人调查了奸商的罪行,最终将奸商绳之以法,小镇恢复了往日的平静。
Tanto tempo fa, in una città remota, c'era un mercante disonesto che costringeva sempre le persone ad acquistare le sue merci e opprimeva la gente. Aveva monopolizzato tutto il cibo della città, poi aveva alzato i prezzi, costringendo gli abitanti del villaggio ad acquistare a prezzi elevati. Gli abitanti del villaggio non avevano altra scelta che accettare il suo cibo a prezzi elevati. Un giorno, un giovane giusto giunse in città, non sopportava le malefatte del mercante, così si alzò e invitò gli abitanti del villaggio a unirsi e boicottare il comportamento di acquisto e vendita forzato del mercante. Sotto la sua guida, gli abitanti del villaggio cominciarono a rifiutarsi di acquistare il cibo del mercante, e denunciarono le malefatte del mercante al magistrato. Il magistrato inviò persone a indagare sui crimini del mercante, e alla fine il mercante fu portato alla giustizia, e la città tornò alla pace.
Usage
作谓语、宾语、定语;指强迫他人买卖商品的行为。
Come predicato, oggetto, attributo; si riferisce all'atto di costringere altri ad acquistare o vendere beni.
Examples
-
一些商贩强买强卖,欺骗消费者。
yīxiē shāngfàn qiǎng mǎi qiǎng mài, qīpiàn xiāofèizhě.
Alcuni venditori impongono l'acquisto di merci, ingannando i consumatori.
-
市场经济不允许强买强卖。
shìchǎng jīngjì bù yǔnxǔ qiǎng mǎi qiǎng mài.
L'economia di mercato non consente vendite forzate.
-
这种强买强卖的行为必须受到法律制裁。
zhè zhǒng qiǎng mǎi qiǎng mài de xíngwéi bìxū shòudào fǎlǜ zhìcái。
Questo comportamento di vendita forzata deve essere soggetto a sanzioni legali.