否去泰来 Pǐ qù tài lái
Explanation
否去泰来指的是厄运过去,好运到来。比喻坏事过后,好运降临。
Pǐ qù tài lái significa che la sfortuna se ne va e arriva la fortuna. È una metafora per l'arrivo della buona sorte dopo i momenti difficili.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一户人家。家里的男主人,名叫老张,他为人善良,勤劳朴实,可是命运却总是和他作对。年轻的时候,老张遭遇了多次挫折:先是家里遭遇火灾,房子烧毁了,接着是庄稼歉收,一家人差点饿肚子。中年以后,老张的妻子也得了重病,家里的经济更是雪上加霜。然而,老张并没有被这些困难打垮。他依然乐观向上,坚信否去泰来,好日子总会到来。他更加努力地工作,一边照顾妻子,一边想办法增加家庭收入。终于,皇天不负有心人,老张的坚持得到了回报。妻子的病情逐渐好转,他的事业也越来越顺利,家里的生活条件也越来越好。老张一家人的生活,就像一首动听的歌谣,从低沉的音符走向了高亢的旋律,从阴霾的天空走向了阳光灿烂的日子。这个故事告诉我们,即使遇到再大的困难,也不要放弃希望,要坚信否去泰来,只要坚持努力,好运终会到来。
Tanto tempo fa, in un remoto villaggio di montagna, viveva una famiglia. Il capofamiglia, di nome Lao Zhang, era un uomo buono, laborioso e semplice, ma il destino sembrava sempre mettergli i bastoni tra le ruote. Da giovane, Lao Zhang affrontò diverse battute d'arresto: prima un incendio distrusse la sua casa, poi ci fu un raccolto scarso, e la famiglia rischiò di morire di fame. Dopo la mezza età, la moglie di Lao Zhang si ammalò gravemente, e le condizioni economiche della famiglia peggiorarono ulteriormente. Tuttavia, Lao Zhang non si lasciò abbattere da queste difficoltà. Rimase ottimista e credeva fermamente che Pǐ qù tài lái, i giorni migliori sarebbero arrivati. Lavorò ancora più duramente, si prese cura di sua moglie e cercò modi per aumentare il reddito familiare. Alla fine, gli sforzi di Lao Zhang furono ricompensati. Le condizioni di salute di sua moglie migliorarono, la sua attività ebbe successo e le condizioni di vita della sua famiglia migliorarono. La vita della famiglia di Lao Zhang era come una canzone bellissima, che passò da note basse a note alte, da un cielo cupo a giorni di sole. Questa storia ci insegna che, non importa quanto grandi siano le difficoltà, non dobbiamo perdere la speranza, dobbiamo credere nel detto Pǐ qù tài lái, e se continuiamo a lavorare sodo, la fortuna arriverà alla fine.
Usage
常用作谓语、宾语;表示厄运过去,好运到来。
Spesso usato come predicato o oggetto; indica che la sfortuna passa e arriva la fortuna.
Examples
-
经历了多年的风雨之后,他的事业终于否极泰来了。
jīng lì le duō nián de fēng yǔ zhī hòu, tā de shìyè zhōng yú fǒu jí tài lái le.
Dopo anni di difficoltà, la sua carriera ha finalmente preso una svolta positiva.
-
经过一番努力,他终于否去泰来,迎来了事业的春天。
jīng guò yī fān nǔ lì, tā zhōng yú pǐ qù tài lái, yíng lái le shìyè de chūntiān
Dopo molti sforzi, ha finalmente invertito la rotta, ottenendo il successo nella sua carriera.