呱呱坠地 nascere con un pianto forte
Explanation
形容婴儿出生或事物问世。
Descrive la nascita di un bambino o la comparsa di qualcosa.
Origin Story
话说在很久以前,在一个古老的村庄里,住着一对年轻的夫妇。他们盼望着孩子的到来,终于有一天,妻子怀孕了。十月怀胎,一朝分娩,妻子在阵痛中挣扎,最终,一个响亮的哭声划破了清晨的宁静。一个健康的婴儿呱呱坠地,给这个家庭带来了无限的喜悦。村里的人们都来祝贺,庆祝新生命的诞生。这个婴儿的降临,也象征着家庭新的希望和未来。婴儿一天天长大,父母细心地呵护着他,看着他健康快乐地成长。
C'era una volta, in un antico villaggio, viveva una giovane coppia. Loro desideravano molto un figlio, e finalmente, un giorno, la moglie rimase incinta. Dopo nove mesi di gravidanza, una mattina, la moglie lottò con il travaglio, e alla fine, un forte pianto ruppe il silenzio mattutino. Nacque un bambino sano, portando gioia infinita alla famiglia. Gli abitanti del villaggio vennero a congratularsi e a festeggiare la nascita della nuova vita. L'arrivo del bambino simboleggiò anche una nuova speranza e un nuovo futuro per la famiglia. Il bambino crebbe giorno dopo giorno, i suoi genitori si presero cura di lui con attenzione, e lo videro crescere sano e felice.
Usage
用于描写婴儿的出生,也比喻新事物的诞生。
Usato per descrivere la nascita di un bambino, ma anche la nascita di cose nuove.
Examples
-
婴儿呱呱坠地,响彻产房。
ying'er guguzhuidi, xiangche chanfang.
Il bambino è nato con un forte pianto.
-
这部电影,终于呱呱坠地了!
zhe bu dianying, zhongyu guguzhuidile!
Dopo anni di lavoro, il film è finalmente completo!