呱呱坠地 gū gū zhuì dì родиться с громким криком

Explanation

形容婴儿出生或事物问世。

Описание рождения ребенка или появления чего-либо.

Origin Story

话说在很久以前,在一个古老的村庄里,住着一对年轻的夫妇。他们盼望着孩子的到来,终于有一天,妻子怀孕了。十月怀胎,一朝分娩,妻子在阵痛中挣扎,最终,一个响亮的哭声划破了清晨的宁静。一个健康的婴儿呱呱坠地,给这个家庭带来了无限的喜悦。村里的人们都来祝贺,庆祝新生命的诞生。这个婴儿的降临,也象征着家庭新的希望和未来。婴儿一天天长大,父母细心地呵护着他,看着他健康快乐地成长。

huà shuō zài hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè gǔ lǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī duì nián qīng de fū fù. tā men pàn wàng zhe hái zi de dào lái, zhōng yú yǒu yī tiān, qī zi huái yùn le. shí yuè huái tāi, yī zhāo fēn miǎn, qī zi zài zhèn tòng zhōng zhēng zhuá, zuì zhōng, yīgè xiǎng liàng de kū shēng huà pò le qīng chén de níng jìng. yīgè jiàn kāng de yīng ér gū gū zhuì dì, gěi zhège jiā tíng dài lái le wú xiàn de xǐ yuè. cūn lǐ de rén men dōu lái zhù hè, qìng zhù xīn shēng mìng de dàn shēng. zhège yīng ér de jiàng lín, yě xiàng zhēng zhe jiā tíng xīn de xī wàng hé wèi lái. yīng ér yī tiān tiān zhǎng dà, fù mǔ xì xīn de hē hù zhe tā, kàn zhe tā jiàn kāng kuài lè de chéng zhǎng.

Давным-давно, в старинной деревне, жила молодая пара. Они очень хотели ребенка, и наконец, однажды жена забеременела. После девяти месяцев беременности, однажды утром, жена мучительно рожала, и, наконец, громкий крик нарушил утреннюю тишину. Родился здоровый ребенок, принеся бесконечную радость семье. Жители деревни пришли поздравить и отпраздновать рождение новой жизни. Прибытие ребенка также стало символом новой надежды и будущего для семьи. Ребенок рос день ото дня, родители заботились о нем с любовью, и наблюдали, как он растет здоровым и счастливым.

Usage

用于描写婴儿的出生,也比喻新事物的诞生。

yòng yú miáoxiě yīng'ér de chūshēng, yě bǐyù xīn shìwù de dànshēng.

Используется для описания рождения ребенка, а также появления новых вещей.

Examples

  • 婴儿呱呱坠地,响彻产房。

    ying'er guguzhuidi, xiangche chanfang.

    Ребенок родился с громким криком.

  • 这部电影,终于呱呱坠地了!

    zhe bu dianying, zhongyu guguzhuidile!

    После многих лет работы фильм наконец-то закончен!