分享感受 Condividere i sentimenti fēnxiǎng gǎnshòu

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

小丽:周末去看什么电影?
小明:我听说最近有一部新的功夫喜剧片不错,叫《功夫熊猫4》。
小丽:功夫熊猫?我挺喜欢这个系列的,听起来不错!
小明:对啊,我看了预告片,觉得特别搞笑,而且动作场面也很精彩。
小丽:那我们周六下午去看吧!
小明:好啊!看完电影我们可以去尝尝那家新开的甜品店。
小丽:太好了!我正想尝试一下他们的抹茶冰淇淋呢!

拼音

xiǎolì: zhōumò qù kàn shénme diànyǐng?
xiǎomíng: wǒ tīngshuō zuìjìn yǒu yī bù xīn de gōngfū xǐjù piàn bùcuò, jiào gōngfū pángdà 4.
xiǎolì: gōngfū pángdà? wǒ tǐng xǐhuan zhège xìliè de, tīng qǐlái bùcuò!
xiǎomíng: duì a, wǒ kàn le yùgàopiàn, juéde tèbié gǎoxiào, érqiě dòngzuò chǎngmiàn yě hěn jīngcǎi.
xiǎolì: nà wǒmen zhōuliù xiàwǔ qù kàn ba!
xiǎomíng: hǎo a! kàn wán diànyǐng wǒmen kěyǐ qù chángchang nà jiā xīn kāi de tiánpǐn diàn.
xiǎolì: tài hǎo le! wǒ zhèng xiǎng chángshì yīxià tāmen de mòchá bīngqílín ne!

Italian

Lisa: Che film andiamo a vedere questo fine settimana?
Marco: Ho sentito che c'è un nuovo film di commedia di kung fu che è piuttosto buono, si chiama “Kung Fu Panda 4”.
Lisa: Kung Fu Panda? Mi piace molto questa serie, sembra interessante!
Marco: Sì, ho visto il trailer, sembra molto divertente e le scene d'azione sono fantastiche.
Lisa: Allora andiamo a vederlo sabato pomeriggio!
Marco: Certo! Dopo il film possiamo provare quella nuova pasticceria.
Lisa: Ottimo! Volevo provare il loro gelato al matcha!

Espressioni Frequenti

我觉得这部电影很不错

wǒ juéde zhè bù diànyǐng hěn bùcuò

Penso che questo film sia molto buono

Contesto Culturale

中文

分享感受是中国日常生活中常见的一种社交行为,人们常常在看电影、吃饭、旅游等休闲活动后,与朋友家人分享自己的感受。

分享感受的方式多种多样,可以是口头交流,也可以是通过微信、微博等社交媒体平台分享。

分享感受时,可以表达自己的观点、看法,也可以分享一些有趣的细节。

在正式场合,分享感受时需要注意礼貌用语,避免过度夸张或负面评价。

在非正式场合,分享感受可以更加随意,可以表达自己的真实感受。

拼音

fēnxiǎng gǎnshòu shì zhōngguó rìcháng shēnghuó zhōng chángjiàn de yī zhǒng shèjiāo xíngwéi, rénmen chángcháng zài kàn diànyǐng, chīfàn, lǚyóu děng xiūxián huódòng hòu, yǔ péngyou jiārén fēnxiǎng zìjǐ de gǎnshòu。

fēnxiǎng gǎnshòu de fāngshì duō zhǒng duōyàng, kěyǐ shì kǒutóu jiāoliú, yě kěyǐ shì tōngguò wēixìn, wēibó děng shèjiāo méitǐ píngtái fēnxiǎng。

fēnxiǎng gǎnshòu shí, kěyǐ biǎodá zìjǐ de guāndiǎn, kànfǎ, yě kěyǐ fēnxiǎng yīxiē yǒuqù de xìjié。

zài zhèngshì chǎnghé, fēnxiǎng gǎnshòu shí xūyào zhùyì lǐmào yòngyǔ, bìmiǎn guòdù kuāzhāng huò fùmiàn píngjià。

zài fēizhèngshì chǎnghé, fēnxiǎng gǎnshòu kěyǐ gèngjiā suíyì, kěyǐ biǎodá zìjǐ de zhēnshí gǎnshòu。

Italian

Condividere i sentimenti è un'attività sociale comune nella vita quotidiana in Cina. Le persone spesso condividono i propri sentimenti con amici e familiari dopo attività ricreative come guardare film, mangiare fuori o viaggiare.

Ci sono molti modi per condividere i sentimenti. Può essere una comunicazione orale, o può essere condivisa attraverso piattaforme di social media come WeChat e Weibo.

Quando si condividono i sentimenti, è possibile esprimere i propri punti di vista e opinioni, o condividere alcuni dettagli interessanti.

In occasioni formali, quando si condividono i sentimenti, è necessario prestare attenzione al linguaggio cortese ed evitare esagerazioni eccessive o commenti negativi.

In occasioni informali, la condivisione dei sentimenti può essere più rilassata, ed è possibile esprimere i propri veri sentimenti

Espressioni Avanzate

中文

这部电影的故事情节非常引人入胜,让我久久不能忘怀。

这部电影的演员演技精湛,让我印象深刻。

这部电影的特效制作非常出色,让我叹为观止。

拼音

zhè bù diànyǐng de gùshì qíngjié fēicháng yǐnrénrùshèng, ràng wǒ jiǔjiǔ bù néng wànghuái。

zhè bù diànyǐng de yǎnyuán yǎnjī jīngzhàn, ràng wǒ yìnxiàng shēnkè。

zhè bù diànyǐng de tèxiào zhìzuò fēicháng chū sè, ràng wǒ tànwéiguānzhǐ。

Italian

La trama di questo film è molto avvincente, e non riesco a dimenticarla.

La recitazione degli attori in questo film è superba, e mi ha molto impressionato.

Gli effetti speciali di questo film sono eccezionali, e mi hanno lasciato a bocca aperta

Tabu Culturali

中文

避免在公开场合批评他人,或者发表不当言论,注意场合和对象。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng tārén, huòzhě fābǐao bùdāng yánlùn, zhùyì chǎnghé hé duìxiàng。

Italian

Evita di criticare gli altri in pubblico o di fare commenti inappropriati. Fai attenzione all'occasione e alle persone coinvolte.

Punti Chiave

中文

分享感受的场景适用于各种年龄和身份的人,但需要注意场合和对象,避免冒犯他人。

拼音

fēnxiǎng gǎnshòu de chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén, dàn xūyào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, bìmiǎn màofàn tārén。

Italian

Condividere i sentimenti è adatto a persone di tutte le età e identità, ma è necessario prestare attenzione all'occasione e alle persone coinvolte, ed evitare di offendere gli altri.

Consigli di Pratica

中文

多与朋友家人练习分享感受,在不同的场景下尝试不同的表达方式。

可以尝试用不同的语气和语调来表达,以增强表达效果。

可以尝试用一些生动的描述,来补充细节。

拼音

duō yǔ péngyou jiārén liànxí fēnxiǎng gǎnshòu, zài bùtóng de chǎngjǐng xià chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào lái biǎodá, yǐ zēngqiáng biǎodá xiàoguǒ。

kěyǐ chángshì yòng yīxiē shēngdòng de miáoshù, lái bǔchōng xìjié。

Italian

Esercitati a condividere i sentimenti con amici e familiari, e prova diverse modalità di espressione in diverse situazioni.

Prova a usare diversi toni e intonazioni per migliorare l'effetto espressivo.

Prova a usare descrizioni vivide per aggiungere dettagli