分享感受 Chia sẻ cảm xúc fēnxiǎng gǎnshòu

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

小丽:周末去看什么电影?
小明:我听说最近有一部新的功夫喜剧片不错,叫《功夫熊猫4》。
小丽:功夫熊猫?我挺喜欢这个系列的,听起来不错!
小明:对啊,我看了预告片,觉得特别搞笑,而且动作场面也很精彩。
小丽:那我们周六下午去看吧!
小明:好啊!看完电影我们可以去尝尝那家新开的甜品店。
小丽:太好了!我正想尝试一下他们的抹茶冰淇淋呢!

拼音

xiǎolì: zhōumò qù kàn shénme diànyǐng?
xiǎomíng: wǒ tīngshuō zuìjìn yǒu yī bù xīn de gōngfū xǐjù piàn bùcuò, jiào gōngfū pángdà 4.
xiǎolì: gōngfū pángdà? wǒ tǐng xǐhuan zhège xìliè de, tīng qǐlái bùcuò!
xiǎomíng: duì a, wǒ kàn le yùgàopiàn, juéde tèbié gǎoxiào, érqiě dòngzuò chǎngmiàn yě hěn jīngcǎi.
xiǎolì: nà wǒmen zhōuliù xiàwǔ qù kàn ba!
xiǎomíng: hǎo a! kàn wán diànyǐng wǒmen kěyǐ qù chángchang nà jiā xīn kāi de tiánpǐn diàn.
xiǎolì: tài hǎo le! wǒ zhèng xiǎng chángshì yīxià tāmen de mòchá bīngqílín ne!

Vietnamese

Lily: Cuối tuần này mình xem phim gì nhỉ?
Tom: Mình nghe nói có phim hài Kungfu mới hay lắm, tên là “Kung Fu Panda 4”.
Lily: Kung Fu Panda hả? Mình thích series này lắm, nghe hay đấy!
Tom: Ừ, mình xem trailer rồi, hài hước cực kỳ và cảnh hành động cũng hoành tráng nữa.
Lily: Thế thì chiều thứ bảy mình đi xem nha!
Tom: Được chứ! Xem xong phim mình ghé quán tráng miệng mới mở đó nhé.
Lily: Tuyệt vời! Mình đang muốn thử kem matcha của họ đó!

Các cụm từ thông dụng

我觉得这部电影很不错

wǒ juéde zhè bù diànyǐng hěn bùcuò

Tôi nghĩ bộ phim này khá hay

Nền văn hóa

中文

分享感受是中国日常生活中常见的一种社交行为,人们常常在看电影、吃饭、旅游等休闲活动后,与朋友家人分享自己的感受。

分享感受的方式多种多样,可以是口头交流,也可以是通过微信、微博等社交媒体平台分享。

分享感受时,可以表达自己的观点、看法,也可以分享一些有趣的细节。

在正式场合,分享感受时需要注意礼貌用语,避免过度夸张或负面评价。

在非正式场合,分享感受可以更加随意,可以表达自己的真实感受。

拼音

fēnxiǎng gǎnshòu shì zhōngguó rìcháng shēnghuó zhōng chángjiàn de yī zhǒng shèjiāo xíngwéi, rénmen chángcháng zài kàn diànyǐng, chīfàn, lǚyóu děng xiūxián huódòng hòu, yǔ péngyou jiārén fēnxiǎng zìjǐ de gǎnshòu。

fēnxiǎng gǎnshòu de fāngshì duō zhǒng duōyàng, kěyǐ shì kǒutóu jiāoliú, yě kěyǐ shì tōngguò wēixìn, wēibó děng shèjiāo méitǐ píngtái fēnxiǎng。

fēnxiǎng gǎnshòu shí, kěyǐ biǎodá zìjǐ de guāndiǎn, kànfǎ, yě kěyǐ fēnxiǎng yīxiē yǒuqù de xìjié。

zài zhèngshì chǎnghé, fēnxiǎng gǎnshòu shí xūyào zhùyì lǐmào yòngyǔ, bìmiǎn guòdù kuāzhāng huò fùmiàn píngjià。

zài fēizhèngshì chǎnghé, fēnxiǎng gǎnshòu kěyǐ gèngjiā suíyì, kěyǐ biǎodá zìjǐ de zhēnshí gǎnshòu。

Vietnamese

Chia sẻ cảm xúc là một hoạt động xã hội phổ biến trong đời sống thường nhật ở Trung Quốc. Mọi người thường chia sẻ cảm xúc của họ với bạn bè và gia đình sau các hoạt động giải trí như xem phim, ăn uống ngoài trời hoặc đi du lịch.

Có nhiều cách để chia sẻ cảm xúc. Đó có thể là giao tiếp bằng lời nói, hoặc thông qua các nền tảng truyền thông xã hội như WeChat và Weibo.

Khi chia sẻ cảm xúc, bạn có thể thể hiện quan điểm và ý kiến của riêng mình, hoặc chia sẻ một số chi tiết thú vị.

Trong những dịp trang trọng, khi chia sẻ cảm xúc, bạn cần chú ý đến việc sử dụng ngôn ngữ lịch sự và tránh những lời nói quá lời hoặc bình luận tiêu cực.

Trong những dịp không trang trọng, việc chia sẻ cảm xúc có thể thoải mái hơn, và bạn có thể bày tỏ cảm xúc thật của mình

Các biểu hiện nâng cao

中文

这部电影的故事情节非常引人入胜,让我久久不能忘怀。

这部电影的演员演技精湛,让我印象深刻。

这部电影的特效制作非常出色,让我叹为观止。

拼音

zhè bù diànyǐng de gùshì qíngjié fēicháng yǐnrénrùshèng, ràng wǒ jiǔjiǔ bù néng wànghuái。

zhè bù diànyǐng de yǎnyuán yǎnjī jīngzhàn, ràng wǒ yìnxiàng shēnkè。

zhè bù diànyǐng de tèxiào zhìzuò fēicháng chū sè, ràng wǒ tànwéiguānzhǐ。

Vietnamese

Cốt truyện của bộ phim này rất hấp dẫn, và mình sẽ không thể nào quên được.

Diễn xuất của các diễn viên trong bộ phim này rất tuyệt vời, điều đó đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng mình.

Hiệu ứng đặc biệt của bộ phim này rất xuất sắc, điều đó đã làm mình kinh ngạc

Các bản sao văn hóa

中文

避免在公开场合批评他人,或者发表不当言论,注意场合和对象。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng tārén, huòzhě fābǐao bùdāng yánlùn, zhùyì chǎnghé hé duìxiàng。

Vietnamese

Tránh chỉ trích người khác nơi công cộng hoặc đưa ra những lời bình luận không phù hợp. Hãy chú ý đến hoàn cảnh và những người liên quan.

Các điểm chính

中文

分享感受的场景适用于各种年龄和身份的人,但需要注意场合和对象,避免冒犯他人。

拼音

fēnxiǎng gǎnshòu de chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rén, dàn xūyào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, bìmiǎn màofàn tārén。

Vietnamese

Chia sẻ cảm xúc phù hợp với những người ở mọi lứa tuổi và tầng lớp, nhưng cần chú ý đến hoàn cảnh và những người liên quan, và tránh làm tổn thương người khác.

Các mẹo để học

中文

多与朋友家人练习分享感受,在不同的场景下尝试不同的表达方式。

可以尝试用不同的语气和语调来表达,以增强表达效果。

可以尝试用一些生动的描述,来补充细节。

拼音

duō yǔ péngyou jiārén liànxí fēnxiǎng gǎnshòu, zài bùtóng de chǎngjǐng xià chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào lái biǎodá, yǐ zēngqiáng biǎodá xiàoguǒ。

kěyǐ chángshì yòng yīxiē shēngdòng de miáoshù, lái bǔchōng xìjié。

Vietnamese

Hãy luyện tập chia sẻ cảm xúc với bạn bè và gia đình, và thử những cách diễn đạt khác nhau trong những hoàn cảnh khác nhau.

Có thể thử dùng những giọng điệu và ngữ điệu khác nhau để làm tăng hiệu quả diễn đạt.

Có thể thử dùng một số mô tả sinh động để bổ sung thêm chi tiết