房屋租赁 Affitto di alloggi
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
你好,我想咨询一下房屋租赁的相关事宜。
好的,请问您想了解哪方面的内容呢?
我想了解一下在北京市中心区域,有哪些合适的租赁房源?
好的,请问您对房源有什么具体的要求吗?例如面积、价格、装修情况等等。
我希望面积在80平米左右,价格在每月8000元以内,并且装修比较现代化。
拼音
Italian
Buongiorno, vorrei chiedere informazioni in merito alle locazioni immobiliari.
Va bene, di cosa vorrebbe sapere di preciso?
Vorrei sapere quali proprietà in affitto adatte sono disponibili nella zona centrale di Pechino.
Va bene, ha requisiti specifici per l'immobile? Ad esempio, dimensioni, prezzo, stato di ristrutturazione, ecc.
Vorrei un immobile di circa 80 metri quadrati, con un prezzo inferiore a 8000 yuan al mese e con arredi moderni.
Dialoghi 2
中文
好的,请问您对房源有什么具体的要求吗?例如面积、价格、装修情况等等。
我希望面积在80平米左右,价格在每月8000元以内,并且装修比较现代化。
Italian
Va bene, ha requisiti specifici per l'immobile? Ad esempio, dimensioni, prezzo, stato di ristrutturazione, ecc.
Vorrei un immobile di circa 80 metri quadrati, con un prezzo inferiore a 8000 yuan al mese e con arredi moderni.
Espressioni Frequenti
房屋租赁
Affitto di alloggi
Contesto Culturale
中文
在中国,房屋租赁通常通过中介公司或个人房东进行。中介公司会收取一定的佣金,而个人房东则通常不收取佣金。在签订租赁合同前,需要仔细阅读合同条款,并明确双方的权利和义务。
拼音
Italian
In Italia, gli affitti di alloggi sono normalmente gestiti tramite agenzie immobiliari o proprietari privati. Le agenzie immobiliari applicano di solito una commissione, mentre i proprietari privati di solito non la applicano. Prima di firmare un contratto di locazione, è necessario leggere attentamente le clausole contrattuali e chiarire i diritti e gli obblighi di entrambe le parti
Espressioni Avanzate
中文
本人有意向租赁一套位于市中心的高档公寓,面积在100平米以上,并配备完善的配套设施。
希望能够与房东直接洽谈,避免中介费用的产生。
拼音
Italian
Sono interessato all'affitto di un appartamento di lusso nel centro città, di oltre 100 metri quadrati e con servizi completi.
Spero di poter trattare direttamente con il proprietario per evitare le commissioni dell'agenzia.
Tabu Culturali
中文
在与房东交流时,避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尊重房东的隐私,不要随意进入房东的私人空间。
拼音
zài yǔ fángdōng jiāoliú shí, bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng fángdōng de yǐnsī, bùyào suíyì jìnrù fángdōng de sīrén kōngjiān。
Italian
Quando si comunica con il proprietario, evitare argomenti sensibili come politica o religione. Rispettare la privacy del proprietario e non entrare nello spazio privato del proprietario senza permesso.Punti Chiave
中文
租赁房屋时,需要考虑房屋的地理位置、交通便利程度、周边环境、房屋设施等因素。同时需要注意合同条款,避免后期纠纷。
拼音
Italian
Quando si affitta una casa, è necessario considerare fattori quali la posizione della casa, la comodità dei trasporti, l'ambiente circostante e le dotazioni della casa. È inoltre necessario prestare attenzione alle clausole contrattuali per evitare controversie future.Consigli di Pratica
中文
多练习与房东进行口语交流,提高表达能力和沟通技巧。
可以利用模拟场景进行练习,模拟不同的租赁情况。
拼音
Italian
Esercitarsi a comunicare oralmente con i proprietari per migliorare le proprie capacità espressive e le competenze comunicative.
È possibile esercitarsi utilizzando scenari simulati, simulando diverse situazioni di affitto.