房屋租赁 住宅賃貸 fángwū zūlì

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

你好,我想咨询一下房屋租赁的相关事宜。
好的,请问您想了解哪方面的内容呢?
我想了解一下在北京市中心区域,有哪些合适的租赁房源?
好的,请问您对房源有什么具体的要求吗?例如面积、价格、装修情况等等。
我希望面积在80平米左右,价格在每月8000元以内,并且装修比较现代化。

拼音

nǐ hǎo, wǒ xiǎng cúnxún yīxià fángwū zūlìin de xiāngguān shìyí.
hǎode, qǐng wèn nín xiǎng liǎojiě nǎ fāngmiàn de nèiróng ne?
wǒ xiǎng liǎojiě yīxià zài běijīingshì zhōngxīn qūyù, yǒu nǎxiē héshì de zūlìin fángyuán?
hǎode, qǐng wèn nín duì fángyuán yǒu shénme jùtǐ de yāoqiú ma? lìrú miànjī, jiàgé, zhuāngxiū qíngkuàng děngděng.
wǒ xīwàng miànjī zài 80 píngmǐ zuǒyòu, jiàgé zài měiyuè 8000 yuán yǐnèi, bìngqiě zhuāngxiū bǐjiào xiàndài huà.

Japanese

こんにちは、住宅の賃貸についてお問合せしたいのですが。
承知いたしました。どのような点についてお知りになりたいですか?
北京の中心部で、どのような賃貸物件があるか知りたいです。
承知いたしました。物件には何か具体的なご要望はございますか?例えば、広さ、価格、リフォーム状況など。
80平方メートル前後で、月額8000元以内、そして現代的な内装の物件を探しています。

ダイアログ 2

中文

好的,请问您对房源有什么具体的要求吗?例如面积、价格、装修情况等等。
我希望面积在80平米左右,价格在每月8000元以内,并且装修比较现代化。

Japanese

undefined

よく使う表現

房屋租赁

fángwū zūlì

住宅賃貸

文化背景

中文

在中国,房屋租赁通常通过中介公司或个人房东进行。中介公司会收取一定的佣金,而个人房东则通常不收取佣金。在签订租赁合同前,需要仔细阅读合同条款,并明确双方的权利和义务。

拼音

zài zhōngguó, fángwū zūlì tōngcháng tōngguò zhōngjiè gōngsī huò gèrén fángdōng jìnxíng. zhōngjiè gōngsī huì shōuqǔ yīdìng de yōngjīn, ér gèrén fángdōng zé tōngcháng bù shōuqǔ yōngjīn. zài qiāndìng zūlìin hétóng qián, xūyào zǐxí dúdà hétóng tiáokuǎn, bìng míngquè shuāngfāng de quánlì hé yìwù。

Japanese

中国では、住宅賃貸は通常、不動産会社または個人家主を通じて行われます。不動産会社は通常手数料を請求しますが、個人家主は通常請求しません。賃貸契約を締結する前に、契約条項をよく読んで、双方の権利と義務を明確にする必要があります。

高級表現

中文

本人有意向租赁一套位于市中心的高档公寓,面积在100平米以上,并配备完善的配套设施。

希望能够与房东直接洽谈,避免中介费用的产生。

拼音

běnrén yǒuyìxiàng zūlìin yī tào wèiyú shì zhōngxīn de gāodàng gōngyù, miànjī zài 100 píngmǐ yǐshàng, bìng pèibèi wánshàn de pèitào shèshī.

xīwàng nénggòu yǔ fángdōng zhíjiē qiátán, bìmiǎn zhōngjiè fèiyòng de chǎnshēng。

Japanese

都心にある高級マンションを賃貸したいと考えており、広さは100平方メートル以上、充実した設備を備えている物件を希望しております。

仲介手数料を避け、家主と直接交渉したいと考えております。

文化禁忌

中文

在与房东交流时,避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尊重房东的隐私,不要随意进入房东的私人空间。

拼音

zài yǔ fángdōng jiāoliú shí, bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng fángdōng de yǐnsī, bùyào suíyì jìnrù fángdōng de sīrén kōngjiān。

Japanese

家主とのやり取りでは、政治や宗教など、デリケートな話題に触れないようにしましょう。家主のプライバシーを尊重し、許可なく私的な空間に立ち入らないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

租赁房屋时,需要考虑房屋的地理位置、交通便利程度、周边环境、房屋设施等因素。同时需要注意合同条款,避免后期纠纷。

拼音

zūlìin fángwū shí, xūyào kǎolǜ fángwū de dìlǐ wèizhì, jiāotōng biànlì chéngdù, zhōuwéi huánjìng, fángwū shèshī děng yīnsù. tóngshí xūyào zhùyì hétóng tiáokuǎn, bìmiǎn hòuqī jiūfēn。

Japanese

住宅を賃貸する際には、物件の地理的な位置、交通の便、周辺環境、設備などを考慮する必要があります。また、契約条項に注意し、後々のトラブルを避けるようにしましょう。

練習ヒント

中文

多练习与房东进行口语交流,提高表达能力和沟通技巧。

可以利用模拟场景进行练习,模拟不同的租赁情况。

拼音

duō liànxí yǔ fángdōng jìnxíng kǒuyǔ jiāoliú, tígāo biǎodá nénglì hé gōutōng jìqiǎo.

kěyǐ lìyòng mōnǐ chǎngjǐng jìnxíng liànxí, mōnǐ bùtóng de zūlìin qíngkuàng。

Japanese

家主との口頭でのコミュニケーションを練習し、表現力とコミュニケーションスキルを向上させましょう。

様々な賃貸状況を想定したシミュレーションで練習することができます。