制作手工 手工芸制作(shukougei seizaku)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你好!今天我们一起做中国结吧!
B:好啊!中国结看起来好漂亮,怎么做啊?
C:首先,我们要准备一些红绳子,然后按照一定的步骤编织。
B:步骤?你能具体说明一下吗?
C:当然可以,首先做一个简单的结,然后在基础上添加更多的结。
B:听起来有点复杂,不过我会努力尝试的。
A:别担心,我们互相帮助,一定能完成的!
B:嗯,一起加油!
拼音
Japanese
A:こんにちは!今日は一緒に中国結びを作りましょう!
B:いいですね!中国結びはすごく綺麗ですね、どうやって作るんですか?
C:まず、赤い紐をいくつか用意して、それから一定の手順で編みます。
B:手順?もう少し詳しく説明してもらえますか?
C:もちろんです。まず簡単な結び目を作って、それからそれをベースにもっと結び目を作ります。
B:ちょっと難しそうですが、やってみます。
A:大丈夫ですよ。お互いに助け合って、きっと完成しますよ!
B:はい、一緒に頑張りましょう!
ダイアログ 2
中文
A:这个中国结真漂亮,你做得真仔细!
B:谢谢!我可是花了很长时间呢!
A:你用了什么颜色的绳子?
B:红色和金色,象征着喜庆和富贵。
A:很有寓意!这在中国传统文化里,代表着什么含义?
B:嗯,它代表着吉祥、团圆、幸福。
A:太棒了,能教教我怎么打这个结吗?
B:好啊,我慢慢地教你。
拼音
Japanese
A:この中国結び、本当に綺麗ですね。丁寧に作りましたね!
B:ありがとうございます!かなり時間かかりました!
A:どんな色の紐を使いましたか?
B:赤と金色です。お祝いと富を象徴しています。
A:とても意味深ですね!中国の伝統文化では、何を表していますか?
B:ええ、それは幸運、再会、幸福を表しています。
A:素晴らしいですね、この結び方を教えてもらえますか?
B:はい、ゆっくりと教えましょう。
よく使う表現
制作手工
手芸を作る(shugei o tsukuru)
文化背景
中文
中国结是中国传统文化中重要的象征物,代表着吉祥和幸福。制作中国结是许多中国人在节日庆祝时的一项重要活动。
中国结的制作方法多种多样,可以根据个人的喜好和需求进行选择。
中国结的色彩和图案也各有寓意,例如红色象征喜庆,金色象征富贵等等。
拼音
Japanese
中国結びは中国の伝統文化において重要な象徴であり、幸運と幸福を表します。中国結びを作ることは、多くの中国人が祝祭の際に重要な活動として行っています。
中国結びの作り方には様々な種類があり、個人の好みや必要性に応じて選択できます。
中国結びの色や模様にもそれぞれ意味があり、例えば赤は祝祭、金は富などを象徴します。
高級表現
中文
精湛的工艺
巧夺天工
栩栩如生
独具匠心
拼音
Japanese
精巧な技(seikona waza)
絶妙な技(zetsujou na waza)
生き生きとした(ikkiikki to shita)
独創的な(dokusōtekina)
文化禁忌
中文
制作手工时要注意尊重传统文化,不要随意更改传统图案和色彩。
拼音
zhìzuò shǒugōng shí yào zhùyì zūnzhòng chuántǒng wénhuà,bùyào suíyì gǎnggài chuántǒng tú'àn hé sècǎi。
Japanese
手芸を作る際には、伝統文化を尊重し、伝統的な模様や色を勝手に変更しないように注意しましょう。使用キーポイント
中文
制作手工适合各个年龄段的人群,可以作为亲子活动、学校课程或个人兴趣爱好。制作过程中要注意安全,避免使用锋利的工具或高温材料。
拼音
Japanese
手芸作りは年齢を問わず様々な人が楽しめるものであり、親子活動、学校授業、個人の趣味として活用できます。制作過程では安全に注意し、鋭利な道具や高温の素材の使用を避けましょう。練習ヒント
中文
可以从简单的中国结开始练习,逐渐学习更复杂的编织方法。
可以参考一些视频教程或书籍,学习中国结的制作技巧。
可以邀请朋友或家人一起制作,互相学习和交流。
拼音
Japanese
簡単な中国結びから練習を始め、徐々に複雑な編み方を習得していきましょう。
中国結びの作り方に関する動画チュートリアルや書籍を参考にしましょう。
友達や家族を誘って一緒に作り、お互いに学び合いましょう。