不可言状 말로 다 할 수 없다
Explanation
无法用言语形容。通常用来形容难以言说的感受或景象,多指负面情绪。
말로 표현할 수 없음. 보통 말로 표현하기 어려운 감정이나 광경을 표현하는 데 사용되며, 대부분 부정적인 감정을 가리킵니다.
Origin Story
传说,在古代一个偏僻的山村里,住着一位世外高人。他医术精湛,救死扶伤,深受村民爱戴。一日,一位年轻女子前来求医,她面色苍白,气息微弱,浑身颤抖。高人仔细诊脉后,面色凝重,他发现女子身患奇症,病情复杂难解,即使是他,也难以治愈。女子问及病情,高人犹豫片刻,最后只说了三个字:“不可言状”。这三个字,比任何华丽的辞藻都更能表达女子病情之重,也表达了高人对女子病情束手无策的无奈。女子默默地离开了,高人的话在她的心中久久回荡。她明白,她的病情已经到了无法治愈的地步,但她仍然心存一丝希望,或许奇迹会发生。
옛날 깊은 산골 마을에 은둔자가 살았습니다. 그는 뛰어난 의술을 지닌 의사였고, 사람들의 목숨을 구하고 다친 사람들을 치료하며 마을 사람들에게 깊은 사랑을 받았습니다. 어느 날, 한 젊은 여자가 치료를 청하러 왔습니다. 그녀는 창백했고, 몹시 약해 보였으며, 온몸이 떨리고 있었습니다. 은둔자는 그녀의 맥을 자세히 살핀 후, 심각한 표정을 지었습니다. 그는 그 여자가 원인을 알 수 없는 기묘한 병에 걸렸다는 것, 병이 복잡하고 치료하기 어렵다는 것, 자신조차도 고칠 수 없을지도 모른다는 것을 알게 되었습니다. 여자가 병세를 묻자 은둔자는 잠시 망설인 후, 세 마디 말만 했습니다. "말로 다 할 수 없다." 이 세 마디는 어떤 화려한 말보다 여자의 병세가 얼마나 심각한지를 잘 표현하고 있었고, 은둔자의 속수무책인 답답함도 드러내고 있었습니다. 여자는 조용히 떠나갔고, 은둔자의 말은 그녀의 마음속에 오랫동안 울려 퍼졌습니다. 그녀는 자신의 병이 더 이상 고칠 수 없다는 것을 알았지만, 그래도 아직 작은 희망을 품고 있었습니다. 어쩌면 기적이 일어날지도 모른다는 생각으로.
Usage
用于形容无法用语言表达的感受或景象,常用于描述痛苦、悲伤等难以言喻的情感。
말로 표현할 수 없는 감정이나 광경을 표현하는 데 사용됩니다. 종종 슬픔이나 말로 표현하기 어려운 감정을 표현하는 데 사용됩니다.
Examples
-
她内心的痛苦,真是不可言状!
tā nèixīn de tòngkǔ, zhēnshi bù kě yán zhuàng!
그녀의 마음속 고통은 정말 말로 표현할 수 없어요!
-
他经历了种种磨难,那种痛苦真是不可言状。
tā jīng lì le zhǒng zhǒng mónǎn, nà zhǒng tòngkǔ zhēnshi bù kě yán zhuàng
그는 온갖 고난을 겪었고, 그 고통은 정말 말로 표현할 수 없어요..