不辱使命 bù rǔ shǐ mìng 사명을 욕되게 하지 않다

Explanation

指没有辜负使命或任务,成功地完成了任务。

사명이나 임무를 성공적으로 완수했음을 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,边关告急,敌军来犯,朝廷派出了精兵强将前往抵御。其中有一位名叫李靖的将军,他临危受命,率领三千将士奔赴前线。在行军途中,他们遭遇了风沙暴雨,粮食紧缺,士气低落。但李靖将军临危不乱,他凭借多年的军事经验,带领将士们克服了重重困难。最终,他们以少胜多,大败敌军,保卫了边疆安全,圆满完成了任务,不辱使命。回到朝廷后,皇帝龙颜大悦,对李靖将军赞赏有加。李靖将军的故事也成为了后世流传的佳话,激励着一代又一代人为了国家和人民的利益,不畏艰险,勇往直前。

huashuo tangchao shiqi, bianguan gaoji, dijun laifan, changting pai chule jingbing qiangjiang qianwang diyù. qizhong you yiwèi ming jiao li jing de jiangjun, ta lingwei shouming, shuiling sanshian jiangshi benfu qianxian. zai xingjun tudizhong, tamen zaoyule fengsha bao yǔ, liangshi jinque, shiqi di luo. dan li jing jiangjun lingwei buluan, ta pingjie duonian de junshi jingyan, dailing jiangshi men kekule chongchong kunnan. zhongyu, tamen yi shaosheng duo, daba dijun, baowei le bianjiang anquan, yuanman wancheng le renwu, buru shiming. huidao changting hou, huangdi longyan dayue, dui li jing jiangjun zanshang youjia. li jing jiangjun de gushi ye chengwei le houshi liuchuan de jia hua, jili zhe yidai you yidai ren weile guojia he renmin de liyi, buwei jianxian, yongwang zhiqian.

당나라 시대, 국경이 포위되었고 적군이 침략했습니다. 조정은 정예 병사와 장군을 파견하여 침략을 격퇴했습니다. 그중에는 리징이라는 장군이 있었는데, 위기에 직면하여 3000명의 병사들을 최전선으로 이끌었습니다. 그들의 여정 도중, 그들은 모래 폭풍과 폭우를 만나 식량 부족과 사기 저하에 빠졌습니다. 그러나 리징 장군은 침착함을 유지하고, 오랜 군사 경험을 바탕으로 수많은 어려움을 극복하며 병사들을 인도했습니다. 마침내 그들은 압도적인 불리한 상황에서 승리를 거두고, 적을 무찌르고, 국경의 안전을 지키고, 훌륭하게 임무를 완수했습니다. 조정으로 돌아오자 황제는 크게 기뻐하며 리징 장군을 크게 칭찬했습니다. 리징 장군의 이야기는 대대로 전해지는 유명한 이야기가 되어, 수많은 사람들에게 어려움을 극복하고 조국과 국민을 위해 용감하게 전진하도록 고무시켜 왔습니다.

Usage

作谓语;形容完成了任务或使命。

zuo weiyǔ;xingrong wancheng le renwu huo shiming

술어로 사용됩니다. 임무나 사명을 성공적으로 완료했음을 나타냅니다.

Examples

  • 他出色地完成了任务,不辱使命。

    ta chuse di wancheng le renwu, buru shiming

    그는 임무를 훌륭하게 완수하여 사명을 다했습니다.

  • 战士们不辱使命,凯旋而归。

    zhanshi men buru shiming, kaixuan er gui

    군인들은 사명을 완수하고 개선했습니다.