人财两空 rén cái liǎng kōng 인재 양공

Explanation

人财两空是一个汉语成语,意思是人和钱财都无着落或都有损失。它形容人不仅失去了钱财,还失去了人脉、机遇等等,是一种非常惨重的损失。

人财两空은 사람과 재산이 모두 사라지거나 희망이 없다는 것을 의미하는 중국어 속담입니다. 돈을 잃은 것뿐만 아니라 인맥, 기회 등도 잃은 것을 나타내며 매우 큰 손실을 의미합니다.

Origin Story

很久以前,在一个繁华的城市里,住着一位名叫李大富的商人。他以经商为生,靠着勤劳和智慧,积攒了不少家产。有一天,李大富听说远方有一座金矿,于是便带着所有家当,带着几个伙计前往金矿寻找财富。他们经过千辛万苦,终于找到了金矿,并且开采出大量的黄金。李大富喜不自禁,以为自己即将成为富可敌国的富豪。然而,就在他们庆祝胜利的时候,一群土匪突然出现,将他们团团围住,抢走了所有的黄金,还把李大富的几个伙计全部杀害。李大富逃过一劫,却也失去了所有的财富和亲人,落得人财两空。他孤身一人,回到家乡,从此郁郁寡欢,最终在贫困中度过了余生。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yī gè fán huá de chéng shì lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ dà fù de shāng rén. tā yǐ jīng shāng wéi shēng, kào zhe qín láo hé zhì huì, jī cún le bù shǎo jiā chǎn. yǒu yī tiān, lǐ dà fù tīng shuō yuǎn fāng yǒu yī zuò jīn kuàng, yú shì biàn dài zhe suǒ yǒu jiā dàng, dài zhe jǐ gè huǒ ji, qián wǎng jīn kuàng xún zhǎo cái fú. tā men jīng guò qiān xīn wàn kǔ, zhōng yú zhǎo dào le jīn kuàng, bìng qiě kāi cǎi chū dà liàng de huáng jīn. lǐ dà fù xǐ bù zì jìn, yǐ wéi zì jǐ jí jiāng chéng wéi fù kě dí guó de fù háo. rán ér, jiù zài tā men qìng zhù shèng lì de shí hòu, yī qún tǔ fěi tú rán chū xiàn, jiāng tā men tuán tuán wéi zhù, qiǎng zǒu le suǒ yǒu de huáng jīn, hái bǎ lǐ dà fù de jǐ gè huǒ ji quán bù shā hài. lǐ dà fù táo guò yī jié, què yě shī qù le suǒ yǒu de cái fú hé qīn rén, luò de rén cái liǎng kōng. tā gū shēn yī rén, huí dào jiā xiāng, cóng cǐ yù yù guǎ huān, zuì zhōng zài pín kùn zhōng dù guò le yú shēng.

옛날 옛적, 번화한 도시에 리다푸라는 상인이 살았습니다. 그는 무역으로 생계를 유지했고, 부지런함과 지혜로 상당한 재산을 모았습니다. 어느 날, 리다푸는 멀리 금광이 있다는 소식을 들었고, 모든 재산과 몇 명의 조수를 데리고 금광을 찾아 떠났습니다. 그들은 고생 끝에 마침내 금광을 찾아냈고, 많은 양의 금을 채굴했습니다. 리다푸는 기뻐하며 곧 왕과 어깨를 나란히 할 만큼 부자가 될 것이라고 믿었습니다. 그러나 승리를 축하하는 와중에, 한 무리의 도둑들이 갑자기 나타나 그들을 포위하고 모든 금을 빼앗아 갔습니다. 그들은 리다푸의 조수들을 모두 죽였습니다. 리다푸는 목숨을 건졌지만, 모든 재산과 친척들을 잃고 빈털터리가 되었습니다. 그는 홀로 고향으로 돌아와 그 후로 우울하게 살았습니다. 그리고 마지막에는 가난 속에서 생을 마감했습니다.

Usage

人财两空常用于形容一个人在经历挫折后,不仅失去了钱财,还失去了人脉、机遇等等,是一种非常惨重的损失。

rén cái liǎng kōng cháng yòng yú xíng róng yī gè rén zài jīng lì cuò zhí hòu, bù jǐn shī qù le qián cái, hái shī qù le rén mài, jī huì děng děng, shì yī zhǒng fēi cháng cǎn zhòng de sǔn shī.

人财两空은 좌절을 경험한 후 돈뿐만 아니라 인맥, 기회 등도 잃은 상태를 묘사할 때 자주 사용됩니다. 매우 큰 손실을 의미합니다.

Examples

  • 他为了追求梦想,倾家荡产,最终落得人财两空。

    tā wèile zhuī qiú mèng xiǎng, qīng jiā dàng chǎn, zuì zhōng luò de rén cái liǎng kōng.

    그는 꿈을 추구하기 위해 모든 것을 쏟아부었지만 결국 빈털터리 신세가 되었다.

  • 这个项目失败了,不仅损失了资金,还失去了很多宝贵的人才,真是人财两空。

    zhège xiàng mù shī bài le, bù jǐn sǔn shī le zī jīn, hái shī qù le hěn duō bǎo guì de rén cái, zhēn shì rén cái liǎng kōng.

    이 프로젝트는 실패했고, 자금뿐만 아니라 귀중한 인재도 많이 잃었다. 관련된 모든 사람에게 손실이었다.