以假乱真 Yǐ Jiǎ Luàn Zhēn 가짜로 진짜를 혼란스럽게 하다

Explanation

用假的东西冒充真的东西,使人难以辨别真假。

가짜 물건으로 진짜 물건인 것처럼 속여서, 진짜와 가짜를 구별하기 어렵게 만드는 것.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫张三的巧匠,技艺高超,擅长制作各种精巧的工艺品。一次,他受命为皇帝制作一件玉器,但时间紧迫,张三不得不夜以继日地赶工。然而,在制作过程中,他发现一块重要的玉料出现了裂纹,这使得原本完美的玉器出现了瑕疵。为了不耽误工期,张三灵机一动,用一块品质相近的玉料巧妙地修补了裂纹,并用他精湛的技艺将修补的部分处理得天衣无缝。最终,这件玉器以假乱真,精美绝伦,连皇帝都赞叹不已。但张三内心却始终不安,因为这件看似完美的玉器,其中却藏着一个秘密。后来,张三将此事告知了好友李四,李四叹道:‘你以精湛技艺以假乱真,虽蒙蔽了世人,却也欺骗了自己。’张三听后深感自责,从此更加注重技艺的真挚和技艺的纯粹,不再为了迎合世人的眼球而弄虚作假。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào zhāng sān de qiǎo jiàng, jì yì gāo chāo, shàn cháng zhì zuò gè zhǒng jīng qiǎo de gōng yì pǐn. yī cì, tā shòu mìng wèi huáng dì zhì zuò yī jiàn yù qì, dàn shí jiān jǐn pò, zhāng sān bù dé bù yè yǐ rì de gǎn gōng. rán ér, zài zhì zuò guò chéng zhōng, tā fā xiàn yī kuài zhòng yào de yù liào chū xiàn le liè wén, zhè shǐ de yuán běn wán měi de yù qì chū xiàn le xiá cī. wèi le bù dān wù gōng qī, zhāng sān líng jī yī dòng, yòng yī kuài pǐn zhì xiāng jìn de yù liào qiǎo miào de xiū bǔ le liè wén, bìng yòng tā jīng zhàn de jì yì jiāng xiū bǔ de bù fèn chǔ lǐ de tiān yī wú fèng. zuì zhōng, zhè jiàn yù qì yǐ jiǎ luàn zhēn, jīng měi jū lún, lián huáng dì dōu zàn tàn bù yǐ. dàn zhāng sān nèi xīn què shǐ zhōng bù ān, yīn wèi zhè jiàn kàn sì wán měi de yù qì, qí zhōng què cáng zhe yī gè mìmì. hòu lái, zhāng sān jiāng cǐ shì gào zhì le hǎo yǒu lǐ sì, lǐ sì tàn dào: ‘nǐ yǐ jīng zhàn jì yì yǐ jiǎ luàn zhēn, suī méng bì le shì rén, què yě qī piàn le zì jǐ.’ zhāng sān tīng hòu shēn gǎn zì zé, cóng cǐ gèng jiā zhòng shì jì yì de zhēn zhì hé jì yì de chún cuì, bù zài wèi le yíng hé shì rén de yǎn qiú ér nòng xū zuò jiǎ.

당나라 시대, 장삼이라는 뛰어난 장인이 있었는데, 그는 정교한 기술로 유명했다. 어느 날, 황제로부터 옥기 제작을 의뢰받았지만, 마감 기한이 촉박하여 밤낮없이 작업해야 했다. 그런데 제작 과정에서 중요한 옥재에 금이 간 것을 발견했다. 완벽한 옥기에 결함이 생긴 것이다. 마감일을 맞추기 위해 장삼은 재치 있게 비슷한 옥재로 금을 교묘하게 수리하고, 뛰어난 기술로 수리 부분을 완벽하게 마무리했다. 완성된 옥기는 진짜와 구별할 수 없을 정도로 정교하여 황제조차 칭찬을 아끼지 않았다. 하지만 장삼의 마음속에는 완벽해 보이는 그 옥기에 숨겨진 비밀이 늘 무겁게 자리 잡고 있었다. 후에 장삼은 이 일을 친구 이사에게 털어놓았다. 이사는 한숨을 쉬며, “너는 뛰어난 기술로 가짜를 진짜처럼 만들어 세상을 속였지만, 동시에 너 자신도 속인 셈이다.”라고 말했다. 장삼은 깊이 자책하며, 그 후로는 기술의 성실성과 순수성을 더욱 중시하고, 세상의 눈길을 끌기 위해 거짓을 행하지 않고 진실된 기술을 추구하게 되었다。

Usage

形容用假的东西冒充真的东西,使人难以辨别真假。常用来比喻假冒伪劣的事情。

xiáoróng yòng jiǎ de dōngxi màochōng zhēn de dōngxi, shǐ rén nányǐ biànbié zhēn jiǎ. cháng yòng lái bǐ yù jiǎ mào wěiliè de shìqíng

가짜 물건으로 진짜 물건인 것처럼 속여서, 진짜와 가짜를 구별하기 어렵게 만드는 것을 설명한다. 위조품이나 질 낮은 제품을 묘사할 때 자주 사용된다.

Examples

  • 这幅画的做工如此精细,简直是以假乱真。

    zhè fú huà de zuò gōng rú cǐ jīng xì, jiǎn zhí shì yǐ jiǎ luàn zhēn

    이 그림의 솜씨가 너무 정교해서 진짜인지 가짜인지 구별하기 어렵다.

  • 一些骗子利用高科技手段以假乱真,骗取钱财。

    yī xiē piàn zi lì yòng gāo kē jì shǒu duàn yǐ jiǎ luàn zhēn, piàn qǔ qián cái

    일부 사기꾼들은 첨단 기술을 이용해 가짜를 진짜로 속여 돈을 가로챈다.