原形毕露 본색을 드러내다
Explanation
原形毕露指原来的形状、面目完全暴露,多用于形容伪装被揭穿,真相大白。
본래 모습, 모양이 완전히 드러나는 것으로, 주로 위장이 드러나고 진실이 밝혀지는 것을 표현할 때 사용된다.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一只狡猾的狐狸。这只狐狸非常擅长伪装,它总是披着羊皮,混迹在羊群中,偷吃牧羊人的羊。村民们都被它骗了,都以为它是一只温顺善良的绵羊。有一天,牧羊人发现少了几只羊,便开始仔细观察羊群。他发现了这只狐狸的一些异常举动,终于揭穿了狐狸的伪装。狐狸的原形毕露了,它露出了它尖尖的嘴巴和狡猾的眼神,村民们这才恍然大悟,原来一直以来被这只狐狸骗了。从此以后,狐狸再也不敢在村庄里出现,它的伪装也再也不能蒙蔽村民了。这个故事告诉我们,邪不压正,谎言终究会被揭穿。
옛날 깊은 산골짜기 마을에 아주 교활한 여우가 살았습니다. 이 여우는 변장의 달인이었는데, 항상 양가죽을 뒤집어쓰고 양떼에 섞여서 양치기의 양을 훔쳐 먹었습니다. 마을 사람들은 모두 여우에게 속아 착한 양이라고 생각했습니다. 그러던 어느 날 양치기는 양 몇 마리가 없어진 것을 알고 양떼를 자세히 관찰하기 시작했습니다. 그리고 여우의 이상한 행동을 발견하여 마침내 여우의 변장을 벗겨냈습니다. 여우의 본색이 드러나자 날카로운 이빨과 교활한 눈빛을 드러냈고, 마을 사람들은 그동안 이 여우에게 속아 왔다는 것을 깨달았습니다. 그 후로 여우는 감히 마을에 나타나지 못했고, 그 변장은 더 이상 마을 사람들을 속일 수 없었습니다. 이 이야기는 악은 선을 이길 수 없고, 거짓말은 결국 들통난다는 것을 보여줍니다.
Usage
原形毕露常用来形容一个人伪装的形象被揭穿,真实面目暴露出来。
어떤 사람의 위장된 모습이 드러나고 진짜 모습이 드러날 때 자주 사용된다.
Examples
-
他表面上装得一本正经,其实原形毕露,是个地地道道的骗子。
tā biǎomiànshang zhuāng de yīběnzhèngjīng, qíshí yuánxíng bìlù, shì ge dìdidaodao de piànzi.
그는 표면적으로는 진지한 척했지만, 사실은 본색을 드러내, 명백한 사기꾼이었다.
-
经过一番调查,他的真面目终于原形毕露了。
jīngguò yīfān diàochá, tā de zhēnmiànmù zhōngyú yuánxíng bìlù le。
조사 결과, 그의 진짜 모습이 드러났다.