原形毕露 vrai visage révélé
Explanation
原形毕露指原来的形状、面目完全暴露,多用于形容伪装被揭穿,真相大白。
La forme originale, l'apparence complètement exposée, principalement utilisée pour décrire que le déguisement est révélé, la vérité est révélée.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一只狡猾的狐狸。这只狐狸非常擅长伪装,它总是披着羊皮,混迹在羊群中,偷吃牧羊人的羊。村民们都被它骗了,都以为它是一只温顺善良的绵羊。有一天,牧羊人发现少了几只羊,便开始仔细观察羊群。他发现了这只狐狸的一些异常举动,终于揭穿了狐狸的伪装。狐狸的原形毕露了,它露出了它尖尖的嘴巴和狡猾的眼神,村民们这才恍然大悟,原来一直以来被这只狐狸骗了。从此以后,狐狸再也不敢在村庄里出现,它的伪装也再也不能蒙蔽村民了。这个故事告诉我们,邪不压正,谎言终究会被揭穿。
Il était une fois, dans un village isolé, un renard rusé. Ce renard était très doué pour se déguiser. Il portait toujours une peau de mouton et se mêlait au troupeau pour voler les moutons du berger. Les villageois ont tous été trompés par lui, et ils pensaient tous que c'était un mouton doux et gentil. Un jour, le berger a constaté qu'il manquait quelques moutons, alors il a commencé à observer attentivement le troupeau. Il a découvert des comportements inhabituels du renard et a finalement révélé le déguisement du renard. La véritable nature du renard a été révélée, il a montré sa gueule pointue et son regard rusé, et les villageois ont réalisé qu'ils avaient été dupés par ce renard tout le temps. À partir de ce jour, le renard n'a plus jamais osé apparaître au village, et son déguisement ne pouvait plus tromper les villageois. Cette histoire nous apprend que le mal ne peut pas l'emporter sur le bien, et que les mensonges seront finalement découverts.
Usage
原形毕露常用来形容一个人伪装的形象被揭穿,真实面目暴露出来。
Souvent utilisé pour décrire l'image déguisée d'une personne qui est révélée, le vrai visage exposé.
Examples
-
他表面上装得一本正经,其实原形毕露,是个地地道道的骗子。
tā biǎomiànshang zhuāng de yīběnzhèngjīng, qíshí yuánxíng bìlù, shì ge dìdidaodao de piànzi.
Il faisait semblant d'être sérieux en surface, mais ses vraies couleurs ont été révélées, c'est un véritable escroc.
-
经过一番调查,他的真面目终于原形毕露了。
jīngguò yīfān diàochá, tā de zhēnmiànmù zhōngyú yuánxíng bìlù le。
Après une enquête, son vrai visage a finalement été révélé.