势焰熏天 세염훈천
Explanation
形容势力强大,气焰嚣张,令人恐惧。
세력이 강하고 기세가 등등하여 두려운 모습을 나타낸다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个权倾朝野的大臣,名叫李林甫。他阴险狡诈,善于揣摩圣意,深得唐玄宗的宠信,权势滔天。朝中大臣,无人不忌惮他三分。李林甫为了巩固自己的地位,不择手段地打压异己,甚至将那些对他稍有不满的大臣都一一清除。一时间,他势焰熏天,无人敢对其有任何非议。然而,李林甫的权势并没有永远持续下去。唐玄宗晚年,渐渐看清了李林甫的真面目,对他感到厌恶。最终,李林甫被罢免官职,郁郁而终。他的故事,成为了后世“势焰熏天”的典型例子,告诫世人,权势再大,也终究难逃因果报应。
당나라 시대에 이린푸라는 권세를 자랑하는 대신이 있었습니다. 그는 교활하고 계략가였으며, 현종 황제의 신임을 얻고 있었습니다. 그는 엄청난 권력을 가지고 있어 아무도 그에게 반항할 수 없었습니다. 자신의 지위를 굳히기 위해 그는 반대자들을 무자비하게 탄압했고, 약간의 불만을 보인 자들까지도 제거했습니다. 한동안 그는 전능하고 오만했으며, 아무도 그를 비판할 수 없었습니다. 하지만 이린푸의 권력은 영원히 지속될 수 없었습니다. 말년에 현종 황제는 이린푸의 진짜 모습을 알아차리고 그를 혐오하게 되었습니다. 결국 이린푸는 벼슬에서 물러나 쓰라린 죽음을 맞이했습니다. 그의 이야기는 “세염훈천”의 전형적인 예로, 아무리 큰 권력이라도 결국에는 응보를 받는다는 것을 사람들에게 경고하고 있습니다。
Usage
作谓语、定语;形容势力强大,气焰嚣张。
술어·정어로 사용. 세력이 강하고 기세가 등등함을 나타냄.
Examples
-
他虽然势焰熏天,终究逃不过法律的制裁。
tā suīrán shì yàn xūn tiān, zhōngjiū táobùguò fǎlǜ de zhìcái.
그는 세력이 대단했지만 결국 법의 심판을 피할 수 없었다.
-
这家公司势焰熏天,其他竞争对手都望尘莫及。
zhè jiā gōngsī shì yàn xūn tiān, qítā jìngzhēng duìshǒu dōu wàngchén wújí.
이 회사는 세력이 너무 강해서 다른 경쟁사들은 훨씬 뒤처져 있다.