夜静更深 yè jìng gēng shēn 고요한 밤 깊은 밤

Explanation

指深夜非常安静。

늦은 밤의 고요함을 가리킨다.

Origin Story

月黑风高,夜静更深。老张独自一人走在回家的路上,路灯昏黄,照亮了他脚下斑驳的影子。今晚他加班到很晚,疲惫感席卷了他全身。一阵凉风吹过,树叶沙沙作响,他加快了脚步。路边偶尔传来几声狗吠,打破了夜的寂静,却又很快消失在夜色中。远处,隐隐约约传来几声蛙鸣,像是低沉的歌声。他抬头望向天空,繁星点点,像无数的眼睛,凝视着大地。夜静更深,他仿佛感受到了一种莫名的宁静与安详。回到家中,他轻轻地关上门,疲惫的身躯终于可以得到休息了。

yuè hēi fēng gāo, yè jìng gēng shēn. lǎo zhāng dú zì yī rén zǒu zài huí jiā de lù shàng, lùdēng hūnhuáng, zhào liàng le tā jiǎo xià bānbó de yǐng zi. jīn wǎn tā jiā bān dào hěn wǎn, píbèi gǎn xíjuǎn le tā quán shēn. yī zhèn liáng fēng chuī guò, shù yè shā shā xiǎng, tā jiā kuài le jiǎo bù. lù biān ǒu'ěr chuán lái jǐ shēng gǒu fèi, dǎ pò le yè de jì jìng, què yòu hěn kuài xiāo shì zài yè sè zhōng. yuǎn chù, yǐn yǐn yuē yuē chuán lái jǐ shēng wā míng, xiàng shì dī chén de gē shēng. tā tái tóu wàng xiàng tiān kōng, fán xīng diǎn diǎn, xiàng wú shù de yǎn jīng, níng shì zhè dà dì. yè jìng gēng shēn, tā fǎng fú gǎn shòu dào le yī zhǒng mò míng de níng jìng yǔ ān xiáng. huí dào jiā zhōng, tā qīng qīng de guān shàng mén, píbèi de shēn qū zhōng yú kě yǐ dé dào xiū xī le.

달은 어둡고 바람은 거세었고 밤은 고요하고 깊었다. 늙은 장은 혼자 집으로 가는 길에 있었다. 가로등은 어둡고 그의 발밑의 얼룩덜룩한 그림자를 비추고 있었다. 오늘 밤은 늦게까지 야근을 했고, 피로감이 온몸을 감싸고 있었다. 차가운 바람이 불고 잎사귀들이 바스락거렸다. 그는 걸음을 재촉했다. 이따금 길가에서 개 짖는 소리가 들려 밤의 정적을 깨지만, 금세 밤 그림자 속으로 사라졌다. 멀리서 개구리 우는 소리가 들려왔다. 마치 낮은 웅얼거림 같은 소리였다. 그는 하늘을 올려다보았다. 별들이 반짝이고 있었고, 마치 수많은 눈들이 대지를 응시하고 있는 것 같았다. 한밤중에 그는 이상한 고요함과 평온함을 느꼈다. 집에 돌아와 그는 조용히 문을 닫았다. 지친 몸은 마침내 쉴 수 있었다.

Usage

多用于描写深夜寂静的场景。

duō yòng yú miáo xiě shēn yè jì jìng de chǎng jǐng

늦은 밤의 조용한 장면을 묘사하는 데 많이 사용된다.

Examples

  • 夜静更深,万籁俱寂。

    yè jìng gēng shēn, wàn lài jù jì

    한밤중은 매우 조용하다.

  • 夜静更深,我独自一人在书房里读书。

    yè jìng gēng shēn, wǒ dú zì yī rén zài shūfáng lǐ dú shū

    한밤중에 나는 혼자 서재에서 책을 읽고 있다.