夜静更深 Tiefe, stille Nacht
Explanation
指深夜非常安静。
Bezeichnet die tiefe Stille der Nacht.
Origin Story
月黑风高,夜静更深。老张独自一人走在回家的路上,路灯昏黄,照亮了他脚下斑驳的影子。今晚他加班到很晚,疲惫感席卷了他全身。一阵凉风吹过,树叶沙沙作响,他加快了脚步。路边偶尔传来几声狗吠,打破了夜的寂静,却又很快消失在夜色中。远处,隐隐约约传来几声蛙鸣,像是低沉的歌声。他抬头望向天空,繁星点点,像无数的眼睛,凝视着大地。夜静更深,他仿佛感受到了一种莫名的宁静与安详。回到家中,他轻轻地关上门,疲惫的身躯终于可以得到休息了。
Der Mond war schwarz, der Wind hoch, die Nacht still und tief. Herr Zhang ging allein auf dem Heimweg, die Straßenlaternen waren düster und beleuchteten seinen gesprenkelten Schatten unter seinen Füßen. Er hatte heute Abend bis spät gearbeitet, Müdigkeit durchströmte ihn. Ein kühler Wind wehte und die Blätter raschelten. Er beschleunigte seine Schritte. Gelegentlich hörte er von der Straßenseite ein paar Hundebellen, die die Stille der Nacht durchbrachen, aber schnell in der Nacht verschwanden. Aus der Ferne kamen leise Krötenrufe, wie ein tiefer Gesang. Er blickte in den Himmel, unzählige Sterne funkelten, wie unzählige Augen, die die Erde beobachteten. Die Nacht war still und tief, er fühlte eine seltsame Ruhe und Gelassenheit. Als er nach Hause kam, schloss er leise die Tür, sein müder Körper konnte endlich ausruhen.
Usage
多用于描写深夜寂静的场景。
Wird oft verwendet, um die Stille der späten Nacht zu beschreiben.
Examples
-
夜静更深,万籁俱寂。
yè jìng gēng shēn, wàn lài jù jì
Die Nacht ist still und tief.
-
夜静更深,我独自一人在书房里读书。
yè jìng gēng shēn, wǒ dú zì yī rén zài shūfáng lǐ dú shū
In der stillen Nacht lese ich allein in meinem Arbeitszimmer Bücher