大庭广众 dà tíng guǎng zhòng 공개적인 장소

Explanation

大庭广众指聚集很多人的公开场合。形容公开的场合,人很多。

많은 사람들이 모이는 공개적인 장소.

Origin Story

战国时期,齐威王自诩爱士,问尹文:“齐国为什么没有士人?”尹文答道:“士人,忠孝信义者也。”齐威王认同。尹文又问:“在大庭广众之下受辱而不敢反抗的,是好士人吗?”齐威王说:“不好。”这则故事说明,真正的士人,应当有担当,敢于在大庭广众之下维护正义,而不是畏畏缩缩,忍辱负重。齐威王看似爱士,实则只喜欢那些阿谀奉承之辈,这与他问话的初衷背道而驰,也暗示了当时的社会风气。故事以问答的形式展现,简洁明了,阐明了“士人”的真正含义,以及对当时社会现实的批判。故事也反映了战国时期士人群体的地位和作用,他们并非单纯的文人,而更像是有理想有抱负的社会精英,他们关注国家的命运,敢于为正义而发声。

zhàn guó shí qī, qí wēi wáng zì xǔ ài shì, wèn yǐn wén: “qí guó wèi shén me méi yǒu shì rén?” yǐn wén dá dào: “shì rén, zhōng xiào xìn yì zhě yě.” qí wēi wáng rèn tóng. yǐn wén yòu wèn: “zài dà tíng guǎng zhòng zhī xià shòu rǔ ér bù gǎn fǎn kàng de, shì hǎo shì rén ma?” qí wēi wáng shuō: “bù hǎo.” zhè zé gù shì shuō míng, zhēn zhèng de shì rén, yīng dāng yǒu dān dàng, gǎn yú zài dà tíng guǎng zhòng zhī xià wéi hù zhèng yì, ér bù shì wèi wèi suō suō, rěn rǔ fù zhòng. qí wēi wáng kàn sì ài shì, shí zé zhǐ xǐ huān nà xiē ā yú fèng chéng zhī bèi, zhè yǔ tā wèn huà de chū zhōng bèi dào chí, yě àn shì le dāng shí de shè huì fēng qì. gù shì yǐ wèn dá de xíng shì zhǎn xiàn, jiǎn jié míng liǎo, chǎn míng le “shì rén” de zhēn zhèng hài yì, yǐ jí duì dāng shí shè huì xiàn shí de pī pàn. gù shì yě fǎn yìng le zhàn guó shí qī shì rén qún tǐ de dì wèi hé zuò yòng, tā men bìng fēi dān chún de wén rén, ér gèng xiàng shì yǒu lǐ xiǎng yǒu bào fù de shè huì jīng yīng, tā men guān zhù guó jiā de mìng yùn, gǎn yú wèi zhèng yì ér fā shēng

전국 시대에 제위왕은 자신이 선비를 사랑한다고 자랑하며 인문에게 물었습니다. "제나라에는 왜 선비가 없습니까?" 인문은 대답했습니다. "선비는 충효신의를 구현하는 사람입니다." 제위왕은 동의했습니다. 인문은 다시 물었습니다. "대중 앞에서 모욕을 당하고 저항하지 않는 자는 좋은 선비라고 할 수 있습니까?" 제위왕은 말했습니다. "아니오." 이 이야기는 진정한 선비는 책임을 지고 공개적으로 정의를 옹호해야 하며, 숨어서 모욕을 참아서는 안 된다는 것을 보여줍니다. 제위왕은 선비를 사랑하는 척했지만, 실제로는 아첨하는 자들만을 좋아했는데, 이는 그의 본래 의도와 모순되며 당시 사회 분위기를 암시하기도 합니다. 이 이야기는 간결하고 명확한 질의응답 형식으로 제시되어 있으며, "선비"의 진정한 의미와 당시 사회 현실에 대한 비판을 명확하게 보여줍니다.

Usage

常用来形容公开、人多的场合。

cháng yòng lái xíngróng gōng kāi, rén duō de chǎng hé

많은 사람들이 모인 공개적인 장소를 묘사하는 데 자주 사용됩니다.

Examples

  • 在如此大庭广众之下,他居然敢公然行凶!

    zài rúcǐ dà tíng guǎng zhōng zhī xià, tā jūrán gǎn gōngrán xíng xióng!

    이렇게 많은 사람들 앞에서 그는 실제로 살인을 저지르는 것을 감히 시도했습니다!

  • 他当众宣布退学,这在当时的大庭广众之下引起了轩然大波。

    tā dāng zhòng xuānbù tuì xué, zhè zài dāngshí de dà tíng guǎng zhōng zhī xià yǐnqǐ le xuān rán dà bō

    그는 공개적으로 학교를 그만둔다고 발표했는데, 당시 많은 사람들 앞에서 큰 소동을 일으켰습니다