大庭广众 dà tíng guǎng zhòng 公衆の面前

Explanation

大庭广众指聚集很多人的公开场合。形容公开的场合,人很多。

多くの人が集まる公共の場所。

Origin Story

战国时期,齐威王自诩爱士,问尹文:“齐国为什么没有士人?”尹文答道:“士人,忠孝信义者也。”齐威王认同。尹文又问:“在大庭广众之下受辱而不敢反抗的,是好士人吗?”齐威王说:“不好。”这则故事说明,真正的士人,应当有担当,敢于在大庭广众之下维护正义,而不是畏畏缩缩,忍辱负重。齐威王看似爱士,实则只喜欢那些阿谀奉承之辈,这与他问话的初衷背道而驰,也暗示了当时的社会风气。故事以问答的形式展现,简洁明了,阐明了“士人”的真正含义,以及对当时社会现实的批判。故事也反映了战国时期士人群体的地位和作用,他们并非单纯的文人,而更像是有理想有抱负的社会精英,他们关注国家的命运,敢于为正义而发声。

zhàn guó shí qī, qí wēi wáng zì xǔ ài shì, wèn yǐn wén: “qí guó wèi shén me méi yǒu shì rén?” yǐn wén dá dào: “shì rén, zhōng xiào xìn yì zhě yě.” qí wēi wáng rèn tóng. yǐn wén yòu wèn: “zài dà tíng guǎng zhòng zhī xià shòu rǔ ér bù gǎn fǎn kàng de, shì hǎo shì rén ma?” qí wēi wáng shuō: “bù hǎo.” zhè zé gù shì shuō míng, zhēn zhèng de shì rén, yīng dāng yǒu dān dàng, gǎn yú zài dà tíng guǎng zhòng zhī xià wéi hù zhèng yì, ér bù shì wèi wèi suō suō, rěn rǔ fù zhòng. qí wēi wáng kàn sì ài shì, shí zé zhǐ xǐ huān nà xiē ā yú fèng chéng zhī bèi, zhè yǔ tā wèn huà de chū zhōng bèi dào chí, yě àn shì le dāng shí de shè huì fēng qì. gù shì yǐ wèn dá de xíng shì zhǎn xiàn, jiǎn jié míng liǎo, chǎn míng le “shì rén” de zhēn zhèng hài yì, yǐ jí duì dāng shí shè huì xiàn shí de pī pàn. gù shì yě fǎn yìng le zhàn guó shí qī shì rén qún tǐ de dì wèi hé zuò yòng, tā men bìng fēi dān chún de wén rén, ér gèng xiàng shì yǒu lǐ xiǎng yǒu bào fù de shè huì jīng yīng, tā men guān zhù guó jiā de mìng yùn, gǎn yú wèi zhèng yì ér fā shēng

戦国時代、斉威王は士を愛すると自負し、尹文に尋ねました。「斉にはなぜ士人がいないのか?」尹文は答えました。「士人とは、忠孝信義を体現する者です。」斉威王は同意しました。尹文はさらに尋ねました。「公衆の面前で辱めを受けながら抵抗しない者は、良い士人と言えるでしょうか?」斉威王は言いました。「いいえ。」この物語は、真の士人は責任を負い、公の場で正義を擁護するべきであり、隠れて屈辱を耐えるべきではないことを示しています。斉威王は士を愛しているふりをしましたが、実際にはお世辞を言う者だけを好んでおり、これは彼の本来の意図に反しており、当時の社会風潮も示唆しています。この物語は、簡潔で明瞭な問答形式で提示されており、「士人」の真の意味と、当時の社会現実への批判を明確に示しています。

Usage

常用来形容公开、人多的场合。

cháng yòng lái xíngróng gōng kāi, rén duō de chǎng hé

多くの人が集まる公共の場所を表すのによく使われます。

Examples

  • 在如此大庭广众之下,他居然敢公然行凶!

    zài rúcǐ dà tíng guǎng zhōng zhī xià, tā jūrán gǎn gōngrán xíng xióng!

    こんな大勢の人の前で、彼は実際殺人を行うことを大胆にも試みました!

  • 他当众宣布退学,这在当时的大庭广众之下引起了轩然大波。

    tā dāng zhòng xuānbù tuì xué, zhè zài dāngshí de dà tíng guǎng zhōng zhī xià yǐnqǐ le xuān rán dà bō

    彼は公に学校を辞めると発表し、当時多くの人々の前で大騒ぎを引き起こしました