众目睽睽 zhòng mù kuí kuí 衆目睽睽

Explanation

指许多人看着。形容公开场合,很多人都看着。

多くの人が見ていることを指します。多くの人が見ている公共の場を表します。

Origin Story

话说唐朝时期,有一位官员名叫李公,他为官清廉,深受百姓爱戴。一日,李公巡视当地集市,发现有奸商哄抬物价,欺骗百姓。面对众目睽睽之下,李公义正辞严地指出奸商的恶行,并下令查封其店铺,严惩不贷。百姓们拍手称快,纷纷赞扬李公的公正廉洁。此事在当地传为佳话,百姓们更加敬重这位为民请命的清官。从此以后,奸商们也吸取教训,不敢再在众目睽睽之下做坏事。李公的作为,也成为了后世官员的榜样。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei guan yuan ming jiao li gong, ta wei guan qinglian, shen shou baixing aida. yiri, li gong xunshi dangdi jishi, faxian you jian shang hongtai wujia, qiqian baixing. mian dui zhongmu kui kui zhi xia, li gong yizhengciyan di zhichu jian shang de exing, bing xingling chaofeng qi diupu, yancheng budai. baixing men paishou chengkuai, fenfen zanyangling gong de gongzheng qingjie. cishi zai dangdi chuan wei jia hua, baixing men gengjia jingzhong zhe wei weimin qingming de qingguan. congci yihou, jian shang men ye xiqiu jiaoxun, bugan zai zhongmu kui kui zhi xia zuo huaishi. li gong de zuowei, ye chengweile hou shi guan yuan de bangyang.

唐の時代、李公という名の正直な役人がいました。彼は民衆に愛されていました。ある日、地元の市場を視察している際に、彼は悪徳商人が価格を吊り上げて民衆を騙していることを発見しました。皆の注目の下、李公は商人の悪事を厳しく非難し、彼らの店を閉鎖し、厳しく罰するよう命じました。民衆は拍手喝采し、李公の誠実さを称賛しました。この出来事は地元の伝説となり、民衆は彼をさらに尊敬するようになりました。それ以来、悪徳商人は教訓を学び、皆の目の前で悪事を働くことをやめました。李公の行動は、後の役人の模範にもなりました。

Usage

多用于形容在公开场合,许多人看见某个人的行为。

duoyongyu xingrong zai gongkai changhe, xuduoren kanjian mougeren de xingwei.

多くの人が公共の場で人の行動を見ていることを説明するために使用されます。

Examples

  • 他当众做了错事,真是众目睽睽之下出丑。

    ta dangzhong zuole cuoshi, zhen shi zhongmukui kui zhi xia chu chou.

    彼は公の場で間違いを犯しました、本当にみんなの前で恥ずかしい思いをしました。

  • 众目睽睽之下,他竟然还敢行窃!

    zhongmukui kui zhi xia, ta jingran hai gan xing qie!

    彼は皆の目の前で盗むことさえ大胆でした!