众目睽睽 sous les yeux de tous
Explanation
指许多人看着。形容公开场合,很多人都看着。
Désigne une situation où de nombreuses personnes regardent. Décrit une occasion publique où de nombreuses personnes regardent.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位官员名叫李公,他为官清廉,深受百姓爱戴。一日,李公巡视当地集市,发现有奸商哄抬物价,欺骗百姓。面对众目睽睽之下,李公义正辞严地指出奸商的恶行,并下令查封其店铺,严惩不贷。百姓们拍手称快,纷纷赞扬李公的公正廉洁。此事在当地传为佳话,百姓们更加敬重这位为民请命的清官。从此以后,奸商们也吸取教训,不敢再在众目睽睽之下做坏事。李公的作为,也成为了后世官员的榜样。
Pendant la dynastie Tang, il y avait un fonctionnaire honnête nommé Li Gong, qui était aimé du peuple. Un jour, alors qu'il inspectait le marché local, il découvrit que des marchands sans scrupules gonflaient les prix et trompaient les gens. Sous les yeux de tous, Li Gong dénonça sévèrement les méfaits des marchands et ordonna la fermeture de leurs boutiques, les punissant sévèrement. Le peuple applaudit et loua l'intégrité de Li Gong. Cet événement devint une légende locale, et le peuple respecta encore plus ce fonctionnaire qui avait pris leur défense. À partir de ce moment, les marchands sans scrupules tirèrent la leçon et n'osèrent plus faire de mauvaises actions sous les yeux de tous. Les actions de Li Gong devinrent également un modèle pour les futurs fonctionnaires.
Usage
多用于形容在公开场合,许多人看见某个人的行为。
Souvent utilisé pour décrire lorsqu'un grand nombre de personnes voient le comportement d'une personne en public.
Examples
-
他当众做了错事,真是众目睽睽之下出丑。
ta dangzhong zuole cuoshi, zhen shi zhongmukui kui zhi xia chu chou.
Il a commis une erreur en public, c'était vraiment embarrassant sous les yeux de tout le monde.
-
众目睽睽之下,他竟然还敢行窃!
zhongmukui kui zhi xia, ta jingran hai gan xing qie!
Il a même osé voler sous les yeux de tout le monde !