心甘情愿 xīn gān qíng yuàn 기꺼이

Explanation

指心里完全愿意,没有一点勉强。多指自愿做出某种牺牲。

마음에서 우러나오는 기꺼움으로, 조금의 주저함도 없다는 것을 의미합니다. 대개 자발적으로 어떤 희생을 치르는 것을 가리킵니다.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。阿香善良勤劳,心地纯洁,村里人都很喜欢她。有一天,村里来了个算命先生,他一眼就看出阿香命格特殊,注定要嫁给一位远方来的贵人,才能一生幸福。但是,这位贵人路途遥远,需要阿香独自一人前往,而且这段路途十分艰险,充满了未知的危险。算命先生的话让阿香犹豫不决,她害怕未知的危险,也舍不得离开从小长大的家乡。但她心中又隐隐期盼着美好的未来。经过几天的深思熟虑,阿香最终做出了决定。她决定相信算命先生的话,心甘情愿地踏上前往远方的征程。她收拾好简单的行囊,向父母道别,毅然决然地离开了她熟悉的家园。一路上,阿香经历了风风雨雨,但她始终没有放弃。她坚信,只要心甘情愿,一切困难都能克服。最后,阿香终于到达了目的地,她如愿以偿地嫁给了那位远方来的贵人,过上了幸福快乐的生活。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gūniang. ā xiāng shànliáng qínláo, xīndì chúnjié, cūnlǐ rén dōu hěn xǐhuan tā. yǒuyītiān, cūnlǐ lái le gè suànmìng xiānshēng, tā yī yǎn jiù kàn chū ā xiāng mìnggé tèshū, zhùdìng yào jià gěi yī wèi yuǎnfāng lái de guìrén, cáinéng yīshēng xìngfú. dànshì, zhè wèi guìrén lùtú yáoyuǎn, xūyào ā xiāng dúzì yīrén qiánwǎng, érqiě zhè duàn lùtú shífēn jiānxian, chōngmǎn le wèizhī de wēixiǎn. suànmìng xiānshēng de huà ràng ā xiāng yóuyù bùjué, tā hàipà wèizhī de wēixiǎn, yě shěbude líkāi cóng xiǎo zhǎngdà de jiāxiāng. dàn tā xīnzhōng yòu yǐnyǐn qīpàn zhe měihǎo de wèilái. jīngguò jǐ tiān de shēnsī shúlǜ, ā xiāng zuìzhōng zuò chū le juédìng. tā juédìng xiāngxìn suànmìng xiānshēng de huà, xīn gān qíng yuàn de tà shàng qiánwǎng yuǎnfāng de zhēngchéng. tā shōushi hǎo jiǎndān de xíngnáng, xiàng fùmǔ dàobié, yìrán juérán de líkāi le tā shúxī de jiāyuán. yīlù shang, ā xiāng jīnglì le fēngfēng yǔyǔ, dàn tā shǐzhōng méiyǒu fàngqì. tā jiānxìn, zhǐyào xīn gān qíng yuàn, yīqiè kùnnan dōu néng kèfú. zuìhòu, ā xiāng zhōngyú dàodá le mùdìdì, tā rúyuàn yǐcháng de jià gěi le nà wèi yuǎnfāng lái de guìrén, guò shang le xìngfú kuàilè de shēnghuó.

옛날 깊은 산골 마을에 아샹이라는 친절하고 부지런한 소녀가 살았습니다. 어느 날, 마을에 점쟁이가 찾아왔습니다. 점쟁이는 아샹의 운명이 먼 곳에서 온 귀족과 결혼하여 행복한 삶을 살게 될 것이라고 알아챘습니다. 그러나 그 귀족은 아주 멀리 떨어져 있었고, 그 여정은 위험하고 알 수 없는 위험으로 가득 차 있었습니다. 아샹은 알 수 없는 위험을 두려워하여 어릴 적부터 자란 고향을 떠나기를 주저했습니다. 하지만 마음속 깊은 곳에서는 밝은 미래에 대한 희망도 간직하고 있었습니다. 며칠 동안 깊이 생각한 후, 아샹은 결심했습니다. 점쟁이의 말을 믿고 기꺼이 먼 곳으로의 여정을 시작하기로 결정했습니다. 그녀는 짐을 꾸리고 부모님께 작별 인사를 하고 익숙한 고향을 떠났습니다. 여정 중에 아샹은 많은 어려움에 직면했지만 결코 포기하지 않았습니다. 그녀는 기꺼이 한다면 어떤 어려움도 극복할 수 있다고 믿었습니다. 마침내 아샹은 목적지에 도착하여 소원대로 먼 곳에서 온 귀족과 결혼하여 행복한 삶을 살았습니다.

Usage

表示自愿,没有勉强。

biǎoshì zìyuàn, méiyǒu miǎnqiǎng

강제가 아닌 자발적인 의지를 표현합니다.

Examples

  • 她心甘情愿地承担了这项艰巨的任务。

    tā xīn gān qíng yuàn de chēngdān le zhè xiàng jiānjù de rènwu

    그녀는 기꺼이 이 어려운 임무를 맡았습니다.

  • 为了孩子,她心甘情愿地牺牲了自己的事业。

    wèile háizi, tā xīn gān qíng yuàn de xīshēng le zìjǐ de shìyè

    자녀들을 위해 그녀는 기꺼이 자신의 경력을 희생했습니다.

  • 他心甘情愿地帮助朋友,从不计较个人得失。

    tā xīn gān qíng yuàn de bāngzhù péngyou, cóng bù jìjiào gèrén deshí

    그는 기꺼이 친구들을 돕고 자신의 이익과 손실을 따지지 않습니다.