心甘情愿 xīn gān qíng yuàn willingly

Explanation

指心里完全愿意,没有一点勉强。多指自愿做出某种牺牲。

It means willing from the heart, without any reluctance. It often refers to voluntarily making some sacrifices.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。阿香善良勤劳,心地纯洁,村里人都很喜欢她。有一天,村里来了个算命先生,他一眼就看出阿香命格特殊,注定要嫁给一位远方来的贵人,才能一生幸福。但是,这位贵人路途遥远,需要阿香独自一人前往,而且这段路途十分艰险,充满了未知的危险。算命先生的话让阿香犹豫不决,她害怕未知的危险,也舍不得离开从小长大的家乡。但她心中又隐隐期盼着美好的未来。经过几天的深思熟虑,阿香最终做出了决定。她决定相信算命先生的话,心甘情愿地踏上前往远方的征程。她收拾好简单的行囊,向父母道别,毅然决然地离开了她熟悉的家园。一路上,阿香经历了风风雨雨,但她始终没有放弃。她坚信,只要心甘情愿,一切困难都能克服。最后,阿香终于到达了目的地,她如愿以偿地嫁给了那位远方来的贵人,过上了幸福快乐的生活。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gūniang. ā xiāng shànliáng qínláo, xīndì chúnjié, cūnlǐ rén dōu hěn xǐhuan tā. yǒuyītiān, cūnlǐ lái le gè suànmìng xiānshēng, tā yī yǎn jiù kàn chū ā xiāng mìnggé tèshū, zhùdìng yào jià gěi yī wèi yuǎnfāng lái de guìrén, cáinéng yīshēng xìngfú. dànshì, zhè wèi guìrén lùtú yáoyuǎn, xūyào ā xiāng dúzì yīrén qiánwǎng, érqiě zhè duàn lùtú shífēn jiānxian, chōngmǎn le wèizhī de wēixiǎn. suànmìng xiānshēng de huà ràng ā xiāng yóuyù bùjué, tā hàipà wèizhī de wēixiǎn, yě shěbude líkāi cóng xiǎo zhǎngdà de jiāxiāng. dàn tā xīnzhōng yòu yǐnyǐn qīpàn zhe měihǎo de wèilái. jīngguò jǐ tiān de shēnsī shúlǜ, ā xiāng zuìzhōng zuò chū le juédìng. tā juédìng xiāngxìn suànmìng xiānshēng de huà, xīn gān qíng yuàn de tà shàng qiánwǎng yuǎnfāng de zhēngchéng. tā shōushi hǎo jiǎndān de xíngnáng, xiàng fùmǔ dàobié, yìrán juérán de líkāi le tā shúxī de jiāyuán. yīlù shang, ā xiāng jīnglì le fēngfēng yǔyǔ, dàn tā shǐzhōng méiyǒu fàngqì. tā jiānxìn, zhǐyào xīn gān qíng yuàn, yīqiè kùnnan dōu néng kèfú. zuìhòu, ā xiāng zhōngyú dàodá le mùdìdì, tā rúyuàn yǐcháng de jià gěi le nà wèi yuǎnfāng lái de guìrén, guò shang le xìngfú kuàilè de shēnghuó.

Once upon a time, in a remote mountain village, there lived a kind and hardworking girl named Axiang. One day, a fortune teller came to the village. He saw that Axiang's destiny was to marry a nobleman from afar, ensuring a happy life. However, the nobleman was far away and the journey was perilous and full of unknown dangers. Axiang hesitated, fearing the unknown dangers and reluctant to leave her hometown. After careful consideration, Axiang made a decision. She decided to believe the fortune teller's words and willingly embarked on the journey to the distant land. She packed her bags, bid farewell to her parents, and left her familiar home. Along the way, Axiang faced many difficulties, but she never gave up. She believed that as long as she was willing, she could overcome any difficulties. Finally, Axiang arrived at her destination, married the nobleman, and lived happily ever after.

Usage

表示自愿,没有勉强。

biǎoshì zìyuàn, méiyǒu miǎnqiǎng

Expresses willingness, without coercion.

Examples

  • 她心甘情愿地承担了这项艰巨的任务。

    tā xīn gān qíng yuàn de chēngdān le zhè xiàng jiānjù de rènwu

    She willingly took on this arduous task.

  • 为了孩子,她心甘情愿地牺牲了自己的事业。

    wèile háizi, tā xīn gān qíng yuàn de xīshēng le zìjǐ de shìyè

    She willingly sacrificed her career for her children.

  • 他心甘情愿地帮助朋友,从不计较个人得失。

    tā xīn gān qíng yuàn de bāngzhù péngyou, cóng bù jìjiào gèrén deshí

    He willingly helps his friends and never cares about personal gains and losses.