敷衍了事 fū yǎn liǎo shì 대충하다

Explanation

指办事马马虎虎,只求应付过去就算完事。

일을 대충하고 넘어가는 것.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他应邀参加当地县令的宴会。宴会十分隆重,宾客云集,气氛热烈。然而,李白却显得兴致缺缺,在席间只顾低头饮酒,对县令的热情款待和宾客的谈笑风生都漠不关心。席间,县令向他敬酒,请他赋诗一首以助兴。李白却只是敷衍了事,随口吟诵了几句不成篇的诗句就草草了事,完全没有平时创作时的激情与才华。县令虽有不悦,但碍于李白的身份和名气,也不好说什么。宴席结束后,李白就告辞离开了。县令看着李白离去的背影,心中暗自叹息:‘如此敷衍了事,岂不是辜负了我的好意?’其实,李白并非有意怠慢,只是那时他心中正为一件事忧心忡忡,心不在焉。

huà shuō Táng cháo shíqí, yǒu yī wèi míng jiào Lǐ Bái de shī rén, tā yìngyāo cānjiā dāng dì xiàn lìng de yànhuì. Yànhuì shífēn lóngzhòng, bīn kè yún jí, qìfēn rèliè. Rán'ér, Lǐ Bái què xiǎn de xīngzhì quēquē, zài xí jiān zhǐ gù dītóu yǐnjiǔ, duì xiàn lìng de rèqíng kuǎndài hé bīn kè de tánxiào fēngshēng dōu mò bù guānxīn. Xí jiān, xiàn lìng xiàng tā jìngjiǔ, qǐng tā fù shī yī shǒu yǐ zhùxīng. Lǐ Bái què zhǐshì fūyǎnliǎoshì, suí kǒu yínshì le jǐ jù bù chéng piān de shī jù jiù cǎocǎo le shi, wánquán méiyǒu píngshí chuàngzuò shí de jīqíng yǔ cáihua. Xiàn lìng suī yǒu bùyù, dàn ài yú Lǐ Bái de shēnfèn hé míngqì, yě bù hǎo shuō shénme. Yànxí jiéshù hòu, Lǐ Bái jiù gào cí líkāi le. Xiàn lìng kànzhe Lǐ Bái líqù de bèiyǐng, xīnzhōng àn zì tànxī: ‘rú cǐ fūyǎnliǎoshì, qǐ bùshì gūfù le wǒ de hǎoyì?’ qíshí, Lǐ Bái bìng fēi yǒuyì dài màn, zhǐshì nàshí tā xīnzhōng zhèng wèi yī jiàn shì yōuxīn chōngchōng, xīn bù zài ānyān.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었다. 그는 지역 현감이 주최하는 연회에 초대받았다. 연회는 화려했고 많은 손님들이 참석하여 활기가 넘쳤다. 그러나 이백은 무관심한 듯 대부분의 시간을 조용히 술을 마시며 현감의 환대와 주변의 활발한 대화를 무시했다. 현감이 건배를 제안하며 흥을 돋우기 위해 시를 지어달라고 요청했을 때, 이백은 형식적으로 몇 줄의 산만한 구절을 읊조린 후 갑자기 끝냈다. 그의 평소 열정과 재능은 찾아볼 수 없었다. 현감은 불쾌했지만 이백의 지위와 명성을 고려하여 아무 말도 하지 않았다. 연회 후 이백은 떠났다. 현감은 그의 뒷모습을 보며 속으로 한숨을 쉬었다. "이렇게 대충 할 줄이야, 내 노력을 헛되이 했잖아!" 사실 이백은 무례하려던 것이 아니었고, 그저 걱정거리가 있었던 것이다.

Usage

常用来形容做事不认真,敷衍了事。

cháng yòng lái xíngróng zuòshì bù rènzhēn, fūyǎnliǎoshì。

일을 대충하고 넘어가는 것을 표현할 때 사용된다.

Examples

  • 他只是敷衍了事地完成了任务。

    tā zhǐshì fūyǎnliǎoshì de wánchéng le rènwu。

    그는 업무를 대충 처리했다.

  • 不要敷衍了事,认真对待每一件事情。

    bùyào fūyǎnliǎoshì, rènzhēn duìdài měi yījiàn shìqíng。

    대충 하지 말고 모든 일에 진지하게 임하자