敷衍了事 pabaya
Explanation
指办事马马虎虎,只求应付过去就算完事。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong gumagawa ng isang bagay nang pabaya at para lamang matapos ito.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他应邀参加当地县令的宴会。宴会十分隆重,宾客云集,气氛热烈。然而,李白却显得兴致缺缺,在席间只顾低头饮酒,对县令的热情款待和宾客的谈笑风生都漠不关心。席间,县令向他敬酒,请他赋诗一首以助兴。李白却只是敷衍了事,随口吟诵了几句不成篇的诗句就草草了事,完全没有平时创作时的激情与才华。县令虽有不悦,但碍于李白的身份和名气,也不好说什么。宴席结束后,李白就告辞离开了。县令看着李白离去的背影,心中暗自叹息:‘如此敷衍了事,岂不是辜负了我的好意?’其实,李白并非有意怠慢,只是那时他心中正为一件事忧心忡忡,心不在焉。
Minsan, isang makata na kilala sa kanyang pabayaang gawain ay inanyayahan sa isang pagdiriwang. Dumating siya at gumawa lamang ng ilang mga bagay nang pabaya. Nalungkot ang host dahil dito. Ang pabayaang ugali ng makata ay may negatibong epekto sa kanyang reputasyon.
Usage
常用来形容做事不认真,敷衍了事。
Ginagamit ito para sa mga taong gumagawa ng mga bagay nang pabaya at hindi tinatapos ang mga ito.
Examples
-
他只是敷衍了事地完成了任务。
tā zhǐshì fūyǎnliǎoshì de wánchéng le rènwu。
Sineryoso niya lang ang pagkumpleto ng gawain.
-
不要敷衍了事,认真对待每一件事情。
bùyào fūyǎnliǎoshì, rènzhēn duìdài měi yījiàn shìqíng。
Huwag maging pabaya, seryosohin ang bawat gawain.