敷衍塞责 fū yǎn sè zé Pabaya at Walang Pananagutan

Explanation

敷衍塞责是一个成语,形容工作不认真负责,只是表面应付了事。敷衍指的是马虎、不认真、表面应付;塞责指的是搪塞责任。这两个词合在一起,就表示工作态度不端正,没有认真负责地完成任务。

Ang 敷衍塞责 (fū yǎn sè zé) ay isang idyoma sa Tsino na naglalarawan sa paggawa ng trabaho nang pabaya at walang pananagutan, ginagawa lamang ang mga kinakailangan. Ang 敷衍 (fū yǎn) ay nangangahulugang pabaya, mababaw, at walang pakialam; ang 塞责 (sè zé) ay nangangahulugang pag-iwas sa responsibilidad. Sama-sama, ipinapakita nila ang isang tamad na saloobin sa trabaho at ang kabiguang tapusin ang mga gawain nang masigasig.

Origin Story

话说很久以前,在一个偏远的小山村,住着一位名叫阿福的年轻人。他被村长委以重任,负责修缮村里的古桥。阿福答应得爽快,却从未认真对待过这项工作。他每天只象征性地干上几小时,其余时间便去钓鱼、打牌,或是和朋友闲聊。他用劣质的材料,粗制滥造地修补着古桥,表面上看起来似乎在工作,实则敷衍塞责。村民们渐渐看出了他的不认真,但碍于村长的面子,也没说什么。直到有一天,一场暴雨突袭,那座本就摇摇欲坠的古桥最终坍塌了,阿福的敷衍塞责也露出了恶果。他这才明白,责任不是儿戏,敷衍塞责终将自食其果。

huashuo henjiu yiqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun, zhùzhe yīwèi ming jiao afu de niánqīngrén. tā bèi cunzhǎng wěiyǐ zhòngrèn, fùzé xiūshàn cūn lǐ de gǔ qiáo. āfú dáyìng de shuǎngkuài, què cóngwèi rènzhēn dàidài guò zhè xiàng gōngzuò. tā měitiān zhǐ xiàngzhēngxìng de gānshàng jǐ xiǎoshí, qíyú shíjiān biàn qù diàoyú, dǎ pái, huòshì hé péngyou xiánliáo. tā yòng lièzhì de cáiliào, cūzhì lánzào de xiūbǔzhe gǔ qiáo, biǎomiàn shang kàn qǐlái sìhū zài gōngzuò, shízé fūyǎn sèzé. cūn mínmen jiànjiàn kàn chū le tā de bù rènzhēn, dàn ài yú cūnzhǎng de miànzi, yě méi shuō shénme. zhídào yǒuyītiān, yī cháng bàoyǔ tūxí, nà zuò běn jiù yáoyáo yùzhuì de gǔ qiáo zuìzhōng tāntā le, āfú de fūyǎn sèzé yě lòulù le èguǒ. tā cái zhī míngbài, zérèn bùshì érxì, fūyǎn sèzé zhōng jiāng zìshí qí guǒ.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang binata na nagngangalang A Fu. Ipinagkatiwala sa kanya ng pinuno ng nayon ang mahahalagang gawain na pagkukumpuni ng lumang tulay ng nayon. Agad na pumayag si A Fu ngunit hindi kailanman sineryoso ang gawain. Nagtatrabaho lamang siya ng ilang oras nang simboliko araw-araw, ginugugol ang natitirang oras sa pangingisda, paglalaro ng baraha, o pakikipag-usap sa mga kaibigan. Gumamit siya ng mga mababang kalidad na materyales at pabaya na kinumpuni ang tulay. Sa ibabaw, mukhang nagtatrabaho siya, ngunit sa katotohanan, siya ay pabaya at walang pananagutan. Unti-unting napansin ng mga taganayon ang kanyang kakulangan ng pagiging seryoso, ngunit dahil sa paggalang sa pinuno ng nayon, wala silang sinabi. Hanggang sa isang araw, isang biglaang malakas na ulan ang dumating, at ang nasirang tulay ay gumuho na, na nagpapakita ng mga bunga ng pabaya na gawain ni A Fu. Noon niya naunawaan na ang responsibilidad ay hindi biro, at ang mga pabaya na kilos ay hahantong sa pagkawasak ng sarili.

Usage

敷衍塞责常用于批评他人工作态度不认真,敷衍了事。

fuyan seze changyong yu piping taren gongzuo taidu bu renzhen, fuyan le shi

Ang idyoma na 敷衍塞责 (fū yǎn sè zé) ay madalas gamitin upang pintasan ang iba dahil sa kanilang kawalan ng pagiging seryoso at pabaya na paraan ng paggawa.

Examples

  • 他工作一向敷衍塞责,从不认真。

    ta gongzuo yixiang fuyan seze, cong bu renzhen.

    Lagi siyang pabaya sa kanyang trabaho.

  • 这次任务完成得很粗糙,分明是敷衍塞责。

    zheci renwu wancheng de hen cucao, mingming shi fuyan seze

    Napakadalisay ng paggawa sa gawaing ito, maliwanag na pabaya at walang pananagutan..