烟消云散 yān xiāo yún sàn 연기가 사라지고 구름이 흩어진다

Explanation

烟消云散比喻事物消失得干干净净,无影无踪。

"연기가 사라지고 구름이 흩어진다"는 것은 어떤 것이 흔적도 없이 사라지는 것을 의미한다.

Origin Story

传说中,神仙居住在云雾缭绕的山顶,凡人难以靠近。一位年轻的书生,怀揣着求仙问道的梦想,历经千辛万苦,终于来到了仙山脚下。他仰望山峰,只见云雾翻滚,变化莫测,宛如一条条巨龙在空中盘旋。他深吸一口气,鼓起勇气,开始攀登。然而,山路崎岖险峻,荆棘丛生,他多次跌倒,身上伤痕累累。但他始终没有放弃,凭着坚韧的毅力,一步一步地往上爬。终于,他到达了山顶,却发现云雾早已烟消云散,眼前是一片祥和美丽的景象。仙宫巍峨壮观,仙乐飘渺悠扬,他如梦似幻,仿佛置身于世外桃源。他向神仙请教,得到了许多人生智慧,最终带着满满的收获下山,并将这些智慧传播给世间的人们,让更多人能够过上幸福美好的生活。

chuán shuō zhōng, shén xiān jū zhù zài yún wù liáo ráo de shān dǐng, fán rén nán yǐ kào jìn. yī wèi nián qīng de shū shēng, huái chuāi zhe qiú xiān wèn dào de mèng xiǎng, lì jīng qiān xīn wàn kǔ, zhōng yú lái dào le xiān shān jiēo xià. tā yǎng wàng shān fēng, zhī jiàn yún wù fān gǔn, biàn huà mò cè, wǎn rú yī tiáo tiáo jù lóng zài kōng zhōng pán xuán. tā shēn xī yī kǒu qì, gǔ qǐ yǒng qì, kāi shǐ pān dēng. rán ér, shān lù qí qū xiǎn jùn, jīng jí cóng shēng, tā duō cì diē dǎo, shēn shàng shāng hén lěi lěi. dàn tā shǐ zhōng méi yǒu fàng qì, píng zhe jiān rèn de yì lì, yī bù yī bù de wǎng shàng pá. zhōng yú, tā dá dào le shān dǐng, què fā xiàn yún wù zǎo yǐ yān xiāo yún sàn, yǎn qián shì yī piàn xiáng hé měi lì de jǐng xiàng. xiān gōng wēi é zhuàng guān, xiān lè piāo miǎo yōu yáng, tā rú mèng sì huàn, fǎng fú zhì shēn yú shì wài táo yuán. tā xiàng shén xiān qǐng jiào, dé dào le xǔ duō rén shēng zhì huì, zuì zhōng dài zhe mǎn mǎn de shōu huò xià shān, bìng jiāng zhè xiē zhì huì chuán bō gěi shì jiān de rén men, ràng gèng duō rén néng gòu guò shàng xìng fú měi hǎo de shēng huó.

전설에 따르면 신선들은 구름에 덮인 산 정상에 살고 있으며, 속인들은 접근할 수 없다고 한다. 불멸과 지혜를 추구하는 꿈을 품은 젊은 선비는 셀 수 없이 많은 고난을 겪은 끝에 신성한 산 기슭에 도착했다. 위를 바라보니 소용돌이치는 안개와 구름이 마치 하늘을 나는 용과 같이 끊임없이 변화하고 있었다. 그는 심호흡을 하고 용기를 내어 오르기 시작했다. 그러나 길은 험하고 바위투성이에 가시덤불이 무성하여 여러 번 넘어지고 많은 상처를 입었다. 그러나 그는 결코 포기하지 않고 흔들리지 않는 의지로 한 걸음 한 걸음씩 계속해서 올라갔다. 마침내 정상에 도착하자 구름과 안개는 사라지고 고요하고 아름다운 풍경이 펼쳐져 있었다. 장엄한 궁궐이 위풍당당하게 서 있었고, 신비롭고 가벼운 신선의 음악이 흘러나왔다. 그는 마치 꿈속에 있는 듯, 낙원에 있는 듯한 기분이었다. 그는 신선에게 가르침을 청하여 인생의 지혜를 많이 얻었다. 그리고 많은 경험을 가슴에 안고 계곡으로 돌아와 그 지혜를 사람들에게 전파하여 많은 사람들이 행복하고 충만한 삶을 살도록 도왔다.

Usage

烟消云散常用来形容事物消失得无影无踪,也可用以比喻某种情绪或感觉逐渐消失。

yān xiāo yún sàn cháng yòng lái xíng róng shì wù xiāo shī de wú yǐng wú zōng, yě kě yòng yǐ bǐ yù mǒu zhǒng qíng xù huò gǎn jué zhú jiàn xiāo shī

"연기가 사라지고 구름이 흩어진다"는 것은 어떤 것이 흔적도 없이 사라지는 것을 표현하는 데 자주 사용되며, 어떤 감정이나 느낌이 점차 사라지는 것을 비유할 때에도 사용된다.

Examples

  • 一场大雨过后,洪水烟消云散。

    yī chǎng dà yǔ gòu hòu, hóng shuǐ yān xiāo yún sàn

    큰 비가 온 후, 홍수가 사라졌다.

  • 他的怒火最终烟消云散了。

    tā de nù huǒ zuì zhōng yān xiāo yún sàn le

    그의 분노는 마침내 사라졌다.