云消雾散 yún xiāo wù sàn 구름과 안개가 걷히다

Explanation

烟云消散。比喻事情消失得干干净净,毫无痕迹。

연기와 구름이 사라지는 것처럼. 일이 깨끗하게 아무런 흔적도 없이 사라지는 것을 비유적으로 표현한 말이다.

Origin Story

传说很久以前,在一个古老的山谷里,住着一位神仙。他法力无边,能够呼风唤雨,也能让云雾聚集或消散。有一天,山谷里发生了一场激烈的争斗,双方剑拔弩张,气氛紧张异常。神仙看不下去了,挥动衣袖,轻念咒语,顿时,弥漫在山谷里的浓雾迅速消散,争斗的双方也如同云消雾散一般,所有不愉快的事情都烟消云散了。从此以后,山谷恢复了往日的宁静,人们也学会了互相理解与包容。

chuánshuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de shānguǐ lǐ, zhù zhe yī wèi shénxiān. tā fǎlì wúbiān, nénggòu hūfēng huānyǔ, yě néng ràng yúnwù jùjí huò xiāosàn. yǒuyītiān, shānguǐ lǐ fāshēng le yī chǎng jīliè de zhēngdòu, shuāngfāng jiànbá zhāngzhāng, qìfēn jǐnzhāng yìcháng. shénxiān kàn bù xiàqù le, huīdòng yīxiù, qīng niàn zhòuyǔ, dēngshì, mímàn zài shānguǐ lǐ de nóngwù shùnsù xiāosàn, zhēngdòu de shuāngfāng yě rútóng yún xiāo wù sàn yībān, suǒyǒu bù yúkuài de shìqíng dōu yān xiāo yúnsàn le. cóngcǐ yǐhòu, shānguǐ huīfù le wǎngrì de nìngjìng, rénmen yě xuéhuì le hùxiāng lǐjiě yǔ bāoróng.

옛날 옛날 아주 오래전, 고대 계곡에 신이 살았습니다. 신은 무한한 마법 능력을 가지고 있어서 바람과 비를 부르고, 구름과 안개를 모으거나 흩어지게 할 수도 있었습니다. 어느 날 계곡에서 격렬한 싸움이 일어났고, 양측은 전쟁 직전의 상황이었으며, 분위기는 매우 긴장되어 있었습니다. 신은 더 이상 지켜볼 수 없어서 소매를 휘두르며 주문을 외우자, 계곡에 자욱했던 짙은 안개가 순식간에 사라졌고, 싸우던 양측도 연기처럼 사라졌으며, 불쾌한 모든 일들은 공중으로 사라져 버렸습니다. 그 이후로 계곡에는 평화가 돌아왔고, 사람들은 서로를 이해하고 관용하는 법을 배웠습니다.

Usage

形容事情消失得干净彻底。多用于消极事件。

xiáoróng shìqíng xiāoshī de gānjìng chèdǐ. duō yòng yú xiāojí shìjiàn

일이 완전히 흔적 없이 사라지는 것을 묘사한다. 주로 부정적인 사건에 사용된다.

Examples

  • 这场风波终于云消雾散了。

    zhè chǎng fēngbō zhōngyú yún xiāo wù sàn le

    이 풍파가 드디어 수그러들었다.

  • 误会云消雾散,两人重归于好。

    wùhuì yún xiāo wù sàn, liǎng rén chóngguī yú hǎo

    오해가 풀리고 두 사람은 화해했다.