云消雾散 yún xiāo wù sàn 雲消霧散

Explanation

烟云消散。比喻事情消失得干干净净,毫无痕迹。

煙雲が消散するよう。物事がきれいに跡形もなく消えることを表す。

Origin Story

传说很久以前,在一个古老的山谷里,住着一位神仙。他法力无边,能够呼风唤雨,也能让云雾聚集或消散。有一天,山谷里发生了一场激烈的争斗,双方剑拔弩张,气氛紧张异常。神仙看不下去了,挥动衣袖,轻念咒语,顿时,弥漫在山谷里的浓雾迅速消散,争斗的双方也如同云消雾散一般,所有不愉快的事情都烟消云散了。从此以后,山谷恢复了往日的宁静,人们也学会了互相理解与包容。

chuánshuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè gǔlǎo de shānguǐ lǐ, zhù zhe yī wèi shénxiān. tā fǎlì wúbiān, nénggòu hūfēng huānyǔ, yě néng ràng yúnwù jùjí huò xiāosàn. yǒuyītiān, shānguǐ lǐ fāshēng le yī chǎng jīliè de zhēngdòu, shuāngfāng jiànbá zhāngzhāng, qìfēn jǐnzhāng yìcháng. shénxiān kàn bù xiàqù le, huīdòng yīxiù, qīng niàn zhòuyǔ, dēngshì, mímàn zài shānguǐ lǐ de nóngwù shùnsù xiāosàn, zhēngdòu de shuāngfāng yě rútóng yún xiāo wù sàn yībān, suǒyǒu bù yúkuài de shìqíng dōu yān xiāo yúnsàn le. cóngcǐ yǐhòu, shānguǐ huīfù le wǎngrì de nìngjìng, rénmen yě xuéhuì le hùxiāng lǐjiě yǔ bāoróng.

昔々、古い谷間に神様が住んでいました。神様は不思議な力を持っており、風雨を呼び起こしたり、雲や霧を集めたり、消したりすることができました。ある日、谷間で激しい争いが起こり、両陣営は一触即発の状態、空気が張り詰めていました。神様はそれを見かねて、袖を振ると呪文を唱えると、たちまち谷間に広がっていた濃い霧はみるみるうちに消え去り、争っていた両陣営も煙のように消え去り、不愉快なことはすべて消え失せました。それ以来、谷間には静けさが戻り、人々は互いを理解し、許し合うことを学びました。

Usage

形容事情消失得干净彻底。多用于消极事件。

xiáoróng shìqíng xiāoshī de gānjìng chèdǐ. duō yòng yú xiāojí shìjiàn

物事が完全に跡形もなく消えることを形容する。主にネガティブな出来事に使われる。

Examples

  • 这场风波终于云消雾散了。

    zhè chǎng fēngbō zhōngyú yún xiāo wù sàn le

    この騒動はついに収束した。

  • 误会云消雾散,两人重归于好。

    wùhuì yún xiāo wù sàn, liǎng rén chóngguī yú hǎo

    誤解が解け、二人は仲直りした。