烟消云散 Rauch und Nebel verschwinden
Explanation
烟消云散比喻事物消失得干干净净,无影无踪。
„Rauch und Nebel verschwinden“ bedeutet, dass etwas spurlos verschwindet.
Origin Story
传说中,神仙居住在云雾缭绕的山顶,凡人难以靠近。一位年轻的书生,怀揣着求仙问道的梦想,历经千辛万苦,终于来到了仙山脚下。他仰望山峰,只见云雾翻滚,变化莫测,宛如一条条巨龙在空中盘旋。他深吸一口气,鼓起勇气,开始攀登。然而,山路崎岖险峻,荆棘丛生,他多次跌倒,身上伤痕累累。但他始终没有放弃,凭着坚韧的毅力,一步一步地往上爬。终于,他到达了山顶,却发现云雾早已烟消云散,眼前是一片祥和美丽的景象。仙宫巍峨壮观,仙乐飘渺悠扬,他如梦似幻,仿佛置身于世外桃源。他向神仙请教,得到了许多人生智慧,最终带着满满的收获下山,并将这些智慧传播给世间的人们,让更多人能够过上幸福美好的生活。
Es wird erzählt, dass Götter auf den Gipfeln von Bergen mit Nebel und Rauch leben, schwer für Menschen zu erreichen. Ein junger Gelehrter, getrieben von dem Traum, Unsterblichkeit zu finden und Weisheit zu suchen, durchquerte nach vielen Mühen den Fuß des heiligen Berges. Als er auf den Gipfel blickte, sah er, wie sich die Nebel und der Rauch bewegten, unberechenbar, wie Drachen am Himmel. Er atmete tief durch, sammelte seinen Mut und begann zu klettern. Aber der Bergpfad war steil und uneben, voller Dornen und er fiel mehrmals hin und verletzte sich schwer. Aber er gab niemals auf und kletterte mit unerschütterlichem Willen Schritt für Schritt weiter. Schließlich erreichte er den Gipfel und stellte fest, dass Nebel und Rauch verschwunden waren und sich eine friedliche und wunderschöne Szene vor ihm zeigte. Ein Palast stand stolz und majestätisch, die himmlische Musik war mystisch und leicht, er fühlte sich wie in einem Traum, wie in einem Paradies. Er befragte die Götter und erhielt Weisheit über das Leben und kehrte schließlich mit viel Erfahrung zurück ins Tal, verbreitete diese Weisheit an die Menschen und half vielen, ein glückliches und erfülltes Leben zu führen.
Usage
烟消云散常用来形容事物消失得无影无踪,也可用以比喻某种情绪或感觉逐渐消失。
„Rauch und Nebel verschwinden“ wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass etwas spurlos verschwindet, oder auch um das allmähliche Verschwinden von Gefühlen oder Empfindungen zu beschreiben.
Examples
-
一场大雨过后,洪水烟消云散。
yī chǎng dà yǔ gòu hòu, hóng shuǐ yān xiāo yún sàn
Nach dem starken Regen ist die Flut verschwunden.
-
他的怒火最终烟消云散了。
tā de nù huǒ zuì zhōng yān xiāo yún sàn le
Sein Zorn verflog schließlich.