脉脉含情 mò mò hán qíng 애정 어린

Explanation

形容眼神或动作默默地表达情意。

눈빛이나 행동으로 조용히 애정을 표현하는 모습을 나타내는 말이다.

Origin Story

很久以前,在一个风景如画的小村庄里,住着一位美丽的姑娘名叫小莲。她心地善良,温柔娴静,深受村民的爱戴。一天,一位英俊的书生路过村庄,被小莲的美貌和气质所吸引,驻足观看。小莲也注意到了他,两人四目相对,彼此心中都涌起一股莫名的悸动。然而,他们并没有说话,只是脉脉含情地望着对方,眼神中传递着无尽的爱意和羞涩。从此以后,书生常常来到村庄,默默地守护着小莲,小莲也用温柔的眼神回应着他的深情。他们之间的爱情,如同山间清泉般纯净,如同春日阳光般温暖,如同冬日暖阳般令人心安。最终,在父母的祝福下,他们结为夫妻,过上了幸福美满的生活。他们的爱情故事,在村庄里世代流传,成为一段佳话。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè fēng jǐng rú huà de xiǎo cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi měi lì de gū niang míng jiào xiǎo lián. tā xīn dì shàn liáng, wēn róu xián jìng, shēn shòu cūn mín de ài dài. yī tiān, yī wèi yīng jùn de shū shēng lù guò cūn zhuāng, bèi xiǎo lián de měi mào hé qì zhì suǒ xī yǐn, zhù zú guān kàn. xiǎo lián yě zhù yì dào le tā, liǎng rén sì mù xiāng duì, bǐ cǐ xīn zhōng dōu yǒng qǐ yī gǔ mò míng de jì dòng. rán ér, tāmen bìng méi yǒu shuō huà, zhǐ shì mò mò hán qíng de wàng zhe duì fāng, yǎn shén zhōng chuán dì zhe wú jìn de ài yì hé xiū sè. cóng cǐ yǐ hòu, shū shēng cháng cháng lái dào cūn zhuāng, mò mò de shǒu hù zhe xiǎo lián, xiǎo lián yě yòng wēn róu de yǎn shén huí yìng zhe tā de shēn qíng. tāmen zhī jiān de ài qíng, rú tóng shān jiān qīng quán bān chún jìng, rú tóng chūn rì yáng guāng bān wēn nuǎn, rú tóng dōng rì nuǎn yáng bān lìng rén xīn ān. zuì zhōng, zài fù mǔ de zhù fú xià, tāmen jié wéi fū qī, guò le shàng xìng fú měi mǎn de shēng huó. tāmen de ài qíng gù shì, zài cūn zhuāng lǐ shì dài liú chuán, chéng wéi yī duàn jiā huà.

옛날 옛날 아름다운 마을에 소련이라는 아름다운 처녀가 살았습니다. 그녀는 마음씨가 착하고, 온순하며 조용한 성격으로 마을 사람들에게 사랑받았습니다. 어느 날, 잘생긴 선비 한 분이 마을을 지나가다가 소련의 아름다움에 매료되어 멈춰 서서 그녀를 바라보았습니다. 소련도 그를 알아차렸고, 두 사람의 눈이 마주친 순간, 말로 표현할 수 없는 감동이 두 사람의 마음속에 밀려왔습니다. 하지만 두 사람은 아무 말도 하지 않고, 서로를 바라보며 말하지 않아도 서로를 향한 마음을 전했습니다. 그 후로 선비는 자주 마을을 찾아와 소련을 조용히 지켜보았습니다. 소련도 다정한 눈빛으로 그에게 화답했습니다. 두 사람의 사랑은 샘물처럼 맑고 봄햇살처럼 따스하며 겨울 햇살처럼 마음을 편안하게 하는 것이었습니다. 마침내 부모님의 축복을 받고 두 사람은 결혼하여 행복한 삶을 살았습니다. 그들의 사랑 이야기는 마을에서 대대로 전해 내려오게 되었습니다.

Usage

用于描写含情脉脉的眼神或动作,多用于爱情描写。

yòng yú miáo xiě hán qíng mò mò de yǎn shén huò dòng zuò, duō yòng yú ài qíng miáo xiě

애정이 담긴 눈빛이나 행동을 묘사하는 데 사용되며, 주로 사랑을 표현하는 문맥에서 쓰인다.

Examples

  • 她脉脉含情地望着远方,眼神中充满了对故乡的思念。

    tā mò mò hán qíng de wàng zhe yuǎn fāng, yǎn shén zhōng chōng mǎn le duì gù xiāng de sī niàn

    그녀는 애정을 담아 멀리 있는 곳을 바라보았고, 눈에는 고향에 대한 그리움이 가득했다.

  • 他脉脉含情地注视着恋人,眼神里写满了温柔与爱意。

    tā mò mò hán qíng de zhù shì zhào liàn rén, yǎn shén lǐ xiě mǎn le wēn róu yǔ ài yì

    그는 연인을 다정하게 바라보았고, 눈빛에는 부드러움과 사랑이 가득했다.

  • 他俩四目相对,脉脉含情,无声胜有声。

    tā liǎ sì mù xiāng duì, mò mò hán qíng, wú shēng shèng yǒu shēng

    두 사람은 눈을 맞추며 침묵 속에서 애정을 나누었다.