安排课程时间表 수업 시간표 정리
대화
대화 1
中文
老师:我们这周的文化交流课程安排在什么时候比较合适呢?
学生A:老师,下周三下午两点到四点怎么样?这个时间段大部分学生都有空。
老师:下周三下午两点到四点啊,这个时间段和另外一个活动有点冲突,恐怕不行。
学生B:那周四上午九点到十一点呢?或者周五下午三点到五点?
老师:周四上午九点到十一点也不太合适,很多学生有其他的课程。周五下午三点到五点,这个时间段可以,大部分学生都没问题。
老师:好的,那就决定了,文化交流课程安排在周五下午三点到五点。请大家准时参加。
拼音
Korean
선생님: 이번 주 문화 교류 수업은 언제 하는 것이 좋을까요?
학생 A: 선생님, 다음 주 수요일 오후 2시부터 4시는 어떨까요? 이 시간대에는 대부분의 학생들이 시간이 있습니다.
선생님: 다음 주 수요일 오후 2시부터 4시요? 다른 행사와 시간이 겹쳐서 어려울 것 같습니다.
학생 B: 그럼 목요일 오전 9시부터 11시는 어떻습니까? 아니면 금요일 오후 3시부터 5시는요?
선생님: 목요일 오전 9시부터 11시도 별로 적합하지 않습니다. 다른 수업이 있는 학생들이 많습니다. 금요일 오후 3시부터 5시는 괜찮습니다. 대부분의 학생들에게 문제가 없습니다.
선생님: 좋습니다. 그럼 문화 교류 수업은 금요일 오후 3시부터 5시로 결정합니다. 모두 시간 맞춰 참석해 주세요.
자주 사용하는 표현
安排课程时间
수업 시간을 예약하다
문화 배경
中文
在中国,安排课程时间通常会考虑学生的课表和其他活动安排,尽量选择大多数学生都有空的时间段。
拼音
Korean
중국에서는 수업 시간을 정할 때 학생들의 수업 일정과 다른 활동들을 고려하여 대부분의 학생들이 시간이 있는 시간대를 선택하는 것이 일반적입니다.
직접적인 의사소통을 선호하지만 예의는 항상 중요합니다.
대부분의 학생들에게 적합한 시간을 찾기 위해 수업 시간에 대한 여러 가지 제안을 하는 것이 흔합니다.
시간을 잘 지키는 것을 중요하게 생각합니다. 일정을 설정할 때 시간을 잘 지켜달라는 정중한 요청이 기대됩니다.
고급 표현
中文
考虑到学生的学习进度和课程难度,灵活安排课程时间。
为了提高学习效率,建议采用模块化课程安排。
将课程时间与学生课外活动时间进行协调,避免冲突。
拼音
Korean
학생들의 학습 진도와 강의 난이도를 고려하여 수업 시간을 유연하게 조정합니다.
학습 효율을 높이기 위해 모듈식 강의 구성을 채택하는 것이 좋습니다.
수업 시간과 학생들의 과외 활동 시간을 조정하여 충돌을 피합니다.
문화적 금기
中文
避免在敏感的政治或历史话题上安排课程,并尊重学生的宗教信仰和文化背景。
拼音
bìmiǎn zài mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí shang ānpái kèchéng, bìng zūnjìng xuésheng de zōngjiào xìnyǎng hé wénhuà bèijǐng。
Korean
민감한 정치적 또는 역사적 주제에 대한 수업은 피하고 학생들의 종교적 신념과 문화적 배경을 존중하십시오.사용 키 포인트
中文
根据学生的年龄、学习能力和兴趣爱好,选择合适的课程时间和内容。
拼音
Korean
학생들의 나이, 학습 능력, 관심사에 따라 적절한 수업 시간과 내용을 선택하십시오.연습 힌트
中文
与同学或朋友一起练习安排课程时间,模拟真实的场景。
尝试使用不同的表达方式来安排时间,例如:‘这个时间段可以吗?’、‘你觉得几点比较合适?’等。
练习在不同情境下,例如面对不同的老师或同学,如何灵活地安排时间。
拼音
Korean
수업 시간을 계획하는 연습을 반복하여 실제 상황을 시뮬레이션해 보세요.
시간 조정 방법을 다양한 표현으로 시도해보세요. 예를 들어 '이 시간대 괜찮으세요?', '몇 시쯤이 가장 좋을까요?' 등
선생님이나 친구들 등 다양한 상황에서 시간을 유연하게 조정하는 연습을 해보세요.