安排课程时间表 授業時間割の調整 ānpái kèchéng shíjiān biǎo

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

老师:我们这周的文化交流课程安排在什么时候比较合适呢?

学生A:老师,下周三下午两点到四点怎么样?这个时间段大部分学生都有空。

老师:下周三下午两点到四点啊,这个时间段和另外一个活动有点冲突,恐怕不行。

学生B:那周四上午九点到十一点呢?或者周五下午三点到五点?

老师:周四上午九点到十一点也不太合适,很多学生有其他的课程。周五下午三点到五点,这个时间段可以,大部分学生都没问题。

老师:好的,那就决定了,文化交流课程安排在周五下午三点到五点。请大家准时参加。

拼音

lǎoshī:wǒmen zhè zhōu de wénhuà jiāoliú kèchéng ānpái zài shénme shíhòu bǐjiào héshì ne?

xuésheng A:lǎoshī,xià zhōu sān xiàwǔ liǎng diǎn dào sì diǎn zěnmeyàng?zhège shíjiān duàn dà bùfen xuésheng dōu yǒu kōng。

lǎoshī:xià zhōu sān xiàwǔ liǎng diǎn dào sì diǎn a,zhège shíjiān duàn hé lìng wài yīgè huódòng yǒudiǎn chōngtū,kǒngpà bùxíng。

xuésheng B:nà zhōu sì shangwǔ jiǔ diǎn dào shíyī diǎn ne?huòzhě zhōu wǔ xiàwǔ sān diǎn dào wǔ diǎn?

lǎoshī:zhōu sì shangwǔ jiǔ diǎn dào shíyī diǎn yě bù tài héshì,hěn duō xuésheng yǒu qítā de kèchéng。zhōu wǔ xiàwǔ sān diǎn dào wǔ diǎn,zhège shíjiān duàn kěyǐ,dà bùfen xuésheng dōu méi wèntí。

lǎoshī:hǎo de,nà jiù juédìng le,wénhuà jiāoliú kèchéng ānpái zài zhōu wǔ xiàwǔ sān diǎn dào wǔ diǎn。qǐng dàjiā zhǔnshí cānjiā。

Japanese

先生:今週の文化交流の授業は何時が都合が良いでしょうか?

生徒A:先生、来週の水曜日の午後2時から4時はどうでしょうか?この時間帯ならほとんどの生徒が空いています。

先生:来週の水曜日の午後2時から4時ですね。他の予定と少し重なってしまうので、難しいかもしれません。

生徒B:じゃあ、木曜日の午前9時から11時はどうでしょう?それとも金曜日の午後3時から5時は?

先生:木曜日の午前9時から11時も少し難しいですね。他の授業と重なってしまう生徒が多いです。金曜日の午後3時から5時は大丈夫です。ほとんどの生徒は問題ありません。

先生:分かりました。では、文化交流の授業は金曜日の午後3時から5時に決定します。皆さん、時間通りに参加してください。

よく使う表現

安排课程时间

ānpái kèchéng shíjiān

授業の時間をスケジュールする

文化背景

中文

在中国,安排课程时间通常会考虑学生的课表和其他活动安排,尽量选择大多数学生都有空的时间段。

拼音

zài zhōngguó,ānpái kèchéng shíjiān chángcháng huì kǎolǜ xuésheng de kèbiǎo hé qítā huódòng ānpái,jǐnliàng xuǎnzé dà duōshù xuésheng dōu yǒu kōng de shíjiān duàn。

Japanese

中国では、授業のスケジュールを決める際、生徒の予定やその他の活動などを考慮し、できるだけ多くの生徒が空いている時間帯を選ぶのが一般的です。

直接的なコミュニケーションが好まれる傾向がありますが、礼儀正しさは常に大切です。

多くの生徒にとって都合の良い時間を見つけるため、授業時間について複数の候補を提示することがよくあります。

時間厳守が重視されます。スケジュールを設定する際には、時間通りに来るように丁寧に促すことが期待されます。

高級表現

中文

考虑到学生的学习进度和课程难度,灵活安排课程时间。

为了提高学习效率,建议采用模块化课程安排。

将课程时间与学生课外活动时间进行协调,避免冲突。

拼音

kǎolǜ dào xuésheng de xuéxí jìndù hé kèchéng nándù,línghuó ānpái kèchéng shíjiān。

wèile tígāo xuéxí xiàolǜ,jiànyì cǎiyòng mókuài huà kèchéng ānpái。

jiāng kèchéng shíjiān yǔ xuésheng kèwài huódòng shíjiān jìnxíng xiétiáo,bìmiǎn chōngtū。

Japanese

生徒の学習進度やコースの難易度を考慮し、授業時間を柔軟に調整する。

学習効率を高めるために、モジュール式の授業構成を採用することをお勧めします。

授業時間と生徒の課外活動時間を調整し、競合を避ける。

文化禁忌

中文

避免在敏感的政治或历史话题上安排课程,并尊重学生的宗教信仰和文化背景。

拼音

bìmiǎn zài mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí shang ānpái kèchéng, bìng zūnjìng xuésheng de zōngjiào xìnyǎng hé wénhuà bèijǐng。

Japanese

政治的または歴史的にデリケートな話題に関する授業は避けてください。また、生徒の宗教的信条や文化的背景を尊重してください。

使用キーポイント

中文

根据学生的年龄、学习能力和兴趣爱好,选择合适的课程时间和内容。

拼音

gēnjù xuésheng de niánlíng,xuéxí nénglì hé xìngqù àihào,xuǎnzé héshì de kèchéng shíjiān hé nèiróng。

Japanese

生徒の年齢、学習能力、興味関心に基づいて、適切な授業時間と内容を選択してください。

練習ヒント

中文

与同学或朋友一起练习安排课程时间,模拟真实的场景。

尝试使用不同的表达方式来安排时间,例如:‘这个时间段可以吗?’、‘你觉得几点比较合适?’等。

练习在不同情境下,例如面对不同的老师或同学,如何灵活地安排时间。

拼音

yǔ tóngxué huò péngyou yīqǐ liànxí ānpái kèchéng shíjiān,mómǐ zhēnshí de chǎngjǐng。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái ānpái shíjiān,lìrú:‘zhège shíjiān duàn kěyǐ ma?’、‘nǐ juéde jǐ diǎn bǐjiào héshì?’ děng。

liànxí zài bùtóng qíngjìng xià,lìrú miànduì bùtóng de lǎoshī huò tóngxué,rúhé línghuó de ānpái shíjiān。

Japanese

クラスメートや友人と一緒に授業の時間を計画する練習をして、現実的な状況をシミュレーションしましょう。

時間の調整方法を様々な表現で試してみましょう。「この時間帯は大丈夫ですか?」「何時頃が都合良いと思いますか?」など。

先生やクラスメートなど、異なる状況下でどのように柔軟に時間を調整できるかを練習しましょう。